プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。

イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 628
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've invited a bunch of people to the party, and there might be others coming too. パーティーにはたくさんの人を招待しているけど、他の人も来るかもしれないよ。 「There might be others coming too」は、「他にも来る人がいるかもしれません」という意味で、不確実性を含んでいます。既に何人かが集まっているパーティーやミーティング等の場で、予定にない他の人が参加するかもしれないと予想や予告する際に使われます。この表現は、具体的な人数や来る人物が明確ではない場合、特に用いられます。 There's a possibility that others could join us as well for the drinking party. 「飲み会には他の人も参加する可能性があるよ。」 基本的に、「There might be others coming too」と「There's a possibility that others could join us as well」は同じ意味を持っています。言い換えとして使うことも可能です。しかし、「There might be others coming too」の方がカジュアルな文脈か、口語での会話によく使われます。逆に、「There's a possibility that others could join us as well」は、フォーマルな場面や書き言葉でよく使います。どちらも同じ意図を伝えますが、表現のスタイルが少し異なります。

続きを読む

0 1,340
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had a blast! 「本当に楽しかったです!」 I had a blast.は「とても楽しかった」「最高に楽しんだ」などと訳すことができ、主にパーティーやイベント後、楽しかったことを表現する際に用いられます。実際の会話やSNSなどでよく使われ、自分が過去の特定の出来事を非常に楽しんだと感じていることを伝えるフレーズです。スピーチやエッセイの結末で使用することもあります。 I had a whale of a time at the party last night! 昨晩のパーティーはとても楽しかったです! "I had a blast"と"I had a whale of a time"はどちらも非常に楽しい時間を過ごしたという意味ですが、ニュアンスや使われる文化的背景には若干の違いがあります。"I had a blast"はより現代的で広く使われ、どんな年齢層にも適用されます。一方、"I had a whale of a time"はやや古風で、主に英国英語で見られる表現です。使い分けとしては、前者は一般的な会話や慣用句を好む人が、後者は少し古風な言葉を好む人が使うでしょう。

続きを読む

0 2,028
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You and I, we're two peas in a pod. We have so much in common, from the good to the bad. 「君と私はまるで豆のさやの中の二つの豆みたいだね。良いことから悪いことまで、たくさんの共通点がある。」 「We're two peas in a pod」は、「私たちは非常に仲が良く、共通点が多い」というニュアンスを表します。2つの豆が1つのさやに入っているように、非常に近い関係や類似性を示すフレーズです。この表現は、親友や親子、兄弟姉妹などの関係性を表すのに適しています。また、性格や価値観が非常に似ている人々の間での結束を示すこともあります。 You and I, we're cut from the same cloth. We have so much in common, from the good points to the bad ones. あなたと私、同じ布で切られた者同士だね。良いことから悪いことまで、共通点がたくさんあるよ。 "We're two peas in a pod"は通常、個々の性格や振る舞いが非常に似ている2人に対して使われます。一方、"We're cut from the same cloth"は、2人が類似した背景や価値観、性格特性を共有していることを指すのが一般的です。この表現は、家族関係や同じ地域出身など、より幅広い相似性を含めることがあります。

続きを読む

0 3,318
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Is this second-hand? これは中古品ですか? 「Second-hand」は「中古の」、「使い古された」、「直接でない」などの意味を持つ英語の形容詞です。例えば、衣服や家具、車など誰かが一度所有し使用した後に新たな所有者に渡ったものを指す時に「second-hand」を使います。「second-hand information」という形で使われると、「間接的な情報」または「他人から得た情報」を表します。 Is this pre-owned? 「これは中古品ですか?」 「Second-hand」と「Pre-owned」はどちらも「中古」を表す表現ですが、ニュアンスや使われる文脈が異なります。一般的に、「Second-hand」は個人から個人への販売で、たとえばフリーマーケットなどで使われます。状態は必ずしも良好であるとは限らず、価格も比較的安い傾向があります。一方、「Pre-owned」は普通はディーラーなどの業者が前の所有者から買い取り、整備した上で再販するものを指します。これは通常、より良好な状態を保証し、価格もそれなりに高いことが多いのが特徴です。

続きを読む

0 1,232
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

This hotel is absolutely top-notch. You can tell from the service and attention to detail. このホテルは絶対に一級品だよ。サービスと細部への注意力からそれが分かる。 「Top-notch」は英語のスラングで、「最高の」や「一流の」という意味を持つ表現です。品質や性能、スキルなどが非常に優れている状態を表すために使われます。例えば、「彼はトップノッチのシェフだ」といえば、「彼は最高級の料理人だ」という意味になります。また、「このホテルのサービスはトップノッチだ」といえば、「このホテルのサービスは一流だ」という評価を述べていることになります。ビジネスやスポーツ、飲食など幅広いシチュエーションで使用されます。 This place is absolutely lavish! The interior is stunning! この場所は本当に豪華だ!内装が素晴らしい! "Top-notch"は「一流の」や「最高の」を意味し、品質や性能が非常に優れているものを表すのによく使われます。例えば、「彼はトップノッチのシェフだ」や「これはトップノッチのワインだ」という具体的な品物や人物の評価に使います。 一方、「Lavish」は「豪華な」や「贅沢な」を意味し、品目や状況が豪奢で大量のお金やリソースを使っていることを示すために使います。例えば、「それはラヴィッシュなパーティだった」や「彼女は自分自身にラヴィッシュな贈り物をしました」のように、高価で贅沢な事象や行動を説明します。

続きを読む