プロフィール
Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :8
回答数 :3,246
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
「have an affair」は、結婚している人や特定のパートナーがいる人が、別の人と恋愛関係(特に肉体関係)を持つことを指します。「浮気」や「不倫」と訳され、秘密で継続的な関係のニュアンスが強いです。 ゴシップ話で「彼、同僚と不倫してるらしいよ」と言ったり、ドラマの登場人物が「I had an affair.(不倫しました)」と告白するようなシチュエーションで使われます。 They might have found out we're having an affair, so I have to get out of here. 私たちが密通しているのがバレたかもしれないから、ここから逃げないと。 ちなみに、「cheat on someone」は恋人や配偶者がいるのに、他の人と浮気や不倫をすることを指すよ。肉体関係だけじゃなく、キスしたり隠れてデートしたりするのも含まれることが多いんだ。恋愛の裏切り行為全般に使える便利な言葉だよ! They might have found out I was cheating on my country with a foreign spy, so I have to flee. 外国のスパイと密通して国を裏切っていたのがバレたかもしれないから、逃亡しないと。
"another channel" は、「別の場所で話そう」「この話はまた別途」といったニュアンスです。 大人数のチャットで特定の人とだけ話したい時や、今の話題とは違う話をしたい時に「Let's discuss this in another channel.(これは別の場所で話そう)」のように使います。話を切り替えたり、場を移したい時の便利な一言です。 I'll also be on another channel, so please tune in! 他局でも出演しますので、ぜひ聞いてくださいね! ちなみに、「a rival network」は、視聴率や広告などを争う「ライバル局」や「競合他社」を指す言葉です。単に「他のテレビ局」というより、競争意識が強いニュアンスがあります。ビジネスの話で競合の動向に触れたり、エンタメ業界の裏話で「あの番組、ライバル局に勝ったらしいよ」なんて噂話をする時に使えますよ。 I'll also be making a guest appearance on a rival network next week, so be sure to tune in! 来週はライバル局にもゲスト出演するので、ぜひ聴いてくださいね!
郵便局や宅配便のカウンターで「荷物を送りたいのですが」と伝えるときの定番フレーズです。「I want to...」より少し丁寧で、お店の人に何かをお願いする時にぴったりの自然な言い方。海外旅行先で荷物を送りたい時などに、この一言でスムーズに用件が伝わりますよ! I'd like to send a package back home. 荷物を(自宅へ)送りたいのですが。 ちなみに、「I need to ship a package.」は「荷物を送らなきゃ」という感じです。郵便局に行く用事を思い出したり、友達との会話で「そういえば…」と話題を切り出す時など、何かを発送する必要がある状況で気軽に使える便利な一言ですよ。 I need to ship a package back home. 家に荷物を送りたいです。
wet wipeは、日本の「ウェットティッシュ」とほぼ同じ意味で使えます。赤ちゃん用の「おしりふき」から、テーブルを拭く「除菌シート」、顔用の「汗拭きシート」や「メイク落とし」まで、濡れた使い捨てシート全般を指す便利な言葉です。 レストランで手を拭きたい時や、何かをこぼした時など、気軽に使える単語ですよ! Could I get some hand and mouth wipes for babies? 赤ちゃん用の手口拭きをいただけますか? ちなみに、hand and mouth wipeは「お手ふき」や「口ふき」と訳せますが、赤ちゃんや子供の食事中に手や口周りを拭くための、肌に優しいウェットティッシュというニュアンスが強いです。食事の時以外にも、公園で遊んだ後の手拭きなど、デリケートな肌に安心して使える便利なアイテムですよ。 Could I get some hand and mouth wipes, please? 手口拭きをいただけますか?
「これ、テストに出ますか?」という意味の、学生がよく使う定番フレーズです。 授業で先生が何かを強調した時や、試験範囲が広くてどこが重要か知りたい時に、冗談っぽく、または本気で使えます。少し cheeky(生意気)で面白いニュアンスが含まれることもあります。 Will this be on the test? これは試験に出ますか? ちなみに、「これって試験に出ますか?」って聞く感じだね。授業で先生の話が少し脱線した時や、特に難しい内容にさしかかった時に「これ、覚えるべき?」という気持ちで使えます。重要度を探るニュアンスで、学生なら誰でも一度は言いたくなる一言! Excuse me, professor. I was just wondering, is this going to be on the exam? すみません、先生。ちょっとお聞きしたいのですが、ここは試験に出ますか?