プロフィール
Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,706
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
Don't worry about not remembering everything. Just remember, practice makes perfect. 全てを覚えられなくても心配しないで。ただ覚えておいて、練習が完璧を作り出すんだよ。 「Practice makes perfect」とは、「練習すれば完璧になる」という意味の英語のことわざです。これは、新しいスキルを学んだり、既存のスキルを改善したりする際に頻繁に使用されます。具体的には、スポーツ、学業、芸術、楽器の演奏など、何かを上達させるためには繰り返し練習することが必要であるというニュアンスを表しています。また、失敗を恐れずに練習を重ねることで、最終的には成功につながるという励ましのメッセージとしても使われます。 I'm struggling to remember some points from the training at work, but as they say, the proof of the pudding is in the eating. I just need to keep practicing. 「職場の研修で覚えられないポイントがあるんだけど、まあ言われる通り、「ひたすら実践あるのみ」だよね。とにかく練習し続けるしかないんだ。」 In this training, if there's something you can't remember, just remember that actions speak louder than words. この研修で覚えられないことがあるなら、ただ「行動が言葉よりも大切」と覚えておいてください。 The proof of the pudding is in the eating.は結果や成果が出て初めてその価値がわかるという意味で、新しい製品やアイディアを試してみないとその良さがわからないときなどに使います。一方、Actions speak louder than words.は行動が言葉よりもはるかに重要であるという意味で、誰かが約束をしたり、何かを言ったりしたけど実際の行動がそれを裏付けていないときに使われます。
Let's go somewhere with a bike lane, as we're planning to go cycling. サイクリングに行く予定があるから、自転車専用道路があるところに行こう。 「Bike lane」とは、自転車専用の道路のことを指します。自動車や歩行者と自転車との事故を防ぐため、一部の道路に設けられています。都市部や観光地など、交通量が多い場所に特に多く見られます。Bike laneの存在は、自転車利用者に安全な移動空間を提供し、自転車の利用を促進するための重要な要素です。道路使用者全員がルールを守り、互いの安全を確保することが求められます。 Let's go somewhere with a cycling path for our bike ride. 「自転車に乗る予定なので、自転車専用道路のあるところに行こうよ。」 Let's go somewhere with a bicycle trail for our cycling adventure. 「自転車専用の道があるところにサイクリングに行こう」 Cycling pathとBicycle trailの違いは主に場所と設計に関連しています。Cycling pathは、通常、都市や町の中に設けられ、通勤や短距離の移動に主に使用されます。これに対して、Bicycle trailは一般的に自然環境の中にあり、レクリエーションや長距離のサイクリングに主に使用されます。Bicycle trailは、しばしばより技術的なライディングや山岳バイクを対象としています。
You have gum inflammation, so please make sure to brush your teeth thoroughly. 「歯肉炎になっていますので、しっかりと歯磨きをしてください。」 「Gum inflammation」は、歯茎(ガム)の炎症を指す医学用語で、歯科医療の現場や健康に関する話題で使われます。歯磨きの際の出血、歯茎の腫れや赤み、口臭などの症状が現れることが特徴です。不適切な口腔衛生や喫煙、ストレスなどが原因で起こることが多く、放置すると歯周病に進行する可能性があるため、早めの対策が求められます。 You have gingivitis, so please make sure to brush your teeth well. 「歯肉炎になっているので、しっかり歯磨きしてください。」 You have periodontal disease, so please make sure to brush your teeth thoroughly. 「あなたは歯周病になっていますので、しっかりと歯を磨いてください。」 GingivitisとPeriodontal Diseaseは口腔の疾患を指す用語ですが、それぞれ異なる状況で使用されます。Gingivitisは歯茎の炎症を指し、症状が軽度であれば自宅でのケアで改善することが多いです。例えば、歯磨きやフロスの使用が不十分なときに指摘されることが多い。一方、Periodontal Diseaseはより深刻な疾患で、歯茎の炎症が進行し骨に影響を及ぼす状態を指します。この病状は専門的な治療が必要となることが多いです。このため、Periodontal Diseaseは歯科診療や専門的な会話でよく使われます。
Has someone settled the payment already? 「誰かもう支払いを済ませてくれたの?」 「Settle the payment」は、「支払いを済ませる」や「決済する」という意味で、主に金銭のやり取りが発生する場面で使われます。レストランやホテルの料金を払う時、商品の代金を支払う時、借金を返済する時など、具体的な金額が提示され、それを支払うという状況で使います。また、ビジネスの場面では、取引先との請求や支払いの決済を意味することもあります。 Did someone make the payment already? 「もう誰か支払いを済ませてくれたの?」 Has someone finalized the payment? 「誰か支払いを済ませてくれた?」 Make the paymentは一般的な支払いを指し、特定の金額を特定の人や組織に支払う行為を意味します。一方、Finalize the paymentは支払いが完全に終了し、何らかの取引が完結することを示します。このフレーズは通常、最終的な支払いが必要な場合や、何かを購入したり契約を終了させたりする際に使われます。だから、支払いが段階的である場合や、最終的な承認が必要な場合にはFinalize the paymentが使われます。
I guess we just have to agree, your child is asking for your blessing for their marriage. 「我々はただ賛成するしかないでしょう、あなたの子供が結婚の許しを求めているのですから。」 「I guess we just have to agree」は、「我々はただ合意するしかないと思う」という意味です。このフレーズは、主に、話し合いや議論が平行線を辿っている、または意見が一致しない場合に使われます。両者が自分の主張を譲らないが、何らかの理由で合意を見つける必要があるときに使います。一種の妥協を表す表現です。 When your child asks for your blessing for their marriage, we really have no choice but to agree. 「子供が結婚の許しを求めてきたら、私たちは賛成するしかないでしょう。」 Your son is asking for your blessing to get married. There's really nothing to do but agree, I suppose. あなたの息子さんが結婚の許しがほしいと言っているんだね。賛成するしかないでしょう。 「We really have no choice but to agree」は自分たちの意志に関わらず合意するしかない状況を表す一方、「There's really nothing to do but agree, I suppose」は同意すること以外に選択肢が無いと認識しつつも、それに対する否応ないある程度の不満や迷いを表しています。後者は前者よりも個人的な見解や感情が含まれます。