Jamie

Jamieさん

Jamieさん

不成績 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

成績が良くなかったので、「2学期は不成績に終わった」と言いたいです。

Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/08 00:00

回答

・Unsuccessful
・Failure
・Underachievement

My second semester ended up being unsuccessful because of my poor grades.
2学期は成績が良くなかったため、不成功に終わりました。

「Unsuccessful」は、「成功しない」「うまく行かない」という意味を持つ英語の形容詞です。失敗や目標を達成できなかった状況を説明する時によく使われます。例えば、試みや計画がうまく行かなかった場合や、競争や試験で勝つことができなかった場合などに「unsuccessful」を使います。また、個人や企業が一定の成功を達成できなかったときにも使用します。

The second semester ended in failure due to my poor grades.
2学期は成績が良くなかったため、不成績に終わりました。

The second semester ended in underachievement for me.
2学期は私にとって不成績に終わりました。

Failureは一般的に完全な失敗や成功しなかったことを指します。プロジェクトが失敗した、試験に落ちたなど、結果的に目標が達成されなかった場合に使われます。一方、Underachievementは潜在能力に対して期待以下の成果を上げることを指します。例えば、優秀な生徒がテストのスコアが期待より低い、才能のある選手が成績が伸び悩んでいるなど、本来の能力や期待を下回る結果に用いられます。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 16:28

回答

・poor grades

Poor とは「悪い」という意味で、成績が平均よりも低い、あるいは期待値を下回ることを表します。

例文
I ended up with poor grades in the second term.
成績が良くなかったので、2学期は不成績に終わりました。

I've decided to study hard this time because I don't want to end up with poor grades anymore.
もう不成績には終わりたくないので、今回は必死に勉強することに決めました。

end up with で「~に終わる」という意味になります。

※他の表現として failing grades もあります。これは合格点を取れなかったというニュアンスがある一方で、poor grades は 平均以下の成績を指しており、必ずしも落第を意味してはいないところに大きな違いがあります。

0 86
役に立った
PV86
シェア
ツイート