
ERIchanさん
2025/04/01 10:00
営業成績 を英語で教えて!
会社で売上を上げた成果「営業成績」は英語でどう表現すればいいでしょう?
回答
・sales performance
・track record in sales
1. sales performance
営業成績
His sales performance improved significantly this quarter.
彼の営業成績は今四半期、大きく向上した。
ビジネス英語や履歴書・面接などで使う場合は「sales performance」が最もフォーマルかつ適切です。営業としての成績・成果・実績を表す定番の言い方です。
2. track record in sales
営業におけるこれまでの実績
She has an excellent track record in sales.
彼女には素晴らしい営業実績があります。
「track record」がこれまでの成績を表しています。
そのため、「in sales」(営業における)と「track record」(これまでの成績)を組み合わせて「track record in sales」(営業におけるこれまでの実績)と表現します。