kenntarou

kenntarouさん

2024/09/26 00:00

営業成績最下位なので退職を考えています を英語で教えて!

会社で、上司に「営業成績最下位なので退職を考えています」と言いたいです。

0 7
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 12:22

回答

・I’m thinking about quitting because I have the lowest sales performance.

たとえば I’m thinking about quitting because I have the lowest sales performance. とすれば「営業成績が最下位なので、退職を考えています」の意味になります。

構文は、現在進行形(主語[I]+be動詞+現在分詞[thinking])に副詞句(about quitting)を組み合わせた主節の後に従属副詞節を続けて構成します。

従属副詞節は接続詞(because)の後に第三文型(主語[I]+動詞[have]+目的語[the lowest sales performance])で構成します。

動名詞「quitting」は「辞める」「退職する」という意味です。最上級表現を用いた名詞句「 the lowest sales performance」で「営業成績が最下位」である事を示します。

役に立った
PV7
シェア
ポスト