Goto Hiro

Goto Hiroさん

2024/12/19 10:00

さまざまな理由で退職を決めた。 を英語で教えて!

退職理由がたくさんあるので、「さまざまな理由で退職を決めた」と言いたいです。

0 113
smile08non04

smile08non04さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/11 11:36

回答

・I decided to quit this job for various reasons.
・I decided to step down due to various reasons.

1. I decided to quit this job for various reasons.
さまざまな理由で退職を決めた。

quit を使った表現です。quit は「〜を辞める」の意味をもつ単語で、今回のように「職」や「今までの習慣」をやめると表現する時に用いられます。
「さまざまな」は various を使います。various は「さまざまな」「いろいろな」など種類が沢山ある時に形容詞として使われます。

2. I decided to step down due to various reasons.
さまざまな理由で退職を決めた。

1と似た表現ですが理由の述べ方が違います。1では for を使いましたが、こちらでは due to を用いています。due to は「原因」「理由」を示すときによく使われ、その理由がマイナスなイメージの時によく使われます。
また「辞める」も step down を使っています。 quit と同じ意味をもっていますが、step down はより高い地位や職務の人が「辞める」時に使われます。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV113
シェア
ポスト

質問ランキング

質問ランキング