プロフィール

Ann_Banker
英語アドバイザー
役に立った数 :4
回答数 :2,713
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はAnn_Bankerです。私は現在、ブラジルに住んでおり、イギリスでの充実した留学経験を経て、英語教育に情熱を傾けています。異文化の中での生活は、私の英語教育に新たな視野をもたらしました。
イギリスでの留学は、英語を第二言語として習得する際の独特な挑戦を体験させ、私の教育方法に多様性をもたらしました。留学中に得た経験は、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最上位の資格を取得しており、これは私の英語の広範な理解と適用力を証明しています。また、IELTSではスコア8.0を達成し、アカデミックな英語の分野での高い能力を示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音の改善から会話スキルの向上まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

I want to become a veterinarian. 獣医になりたいです。 「Veterinarian」は、動物の医療を専門に行う医師のことを指す英語の単語で、日本語では獣医師と訳されます。犬や猫などのペットの診療はもちろん、動物園の動物や牧場の家畜の健康管理も手掛けます。また、動物の病気が人間に感染することを防ぐ役割も担っています。通常は獣医師が患者である動物とその飼い主との間に立ち、診療情報の説明や治療方針の決定などを行います。そのため、「Veterinarian」は動物病院や診療所などで使われることが多いです。 I want to become a vet. 「私は獣医になりたいです。」 I want to become an animal doctor. 「私は獣医になりたいです。」 VetとAnimal Doctorは基本的に同じ意味ですが、日常会話ではよりカジュアルで短いVetが一般的によく使われます。Animal Doctorは正式な文脈や、動物の医療専門家の役割を強調したい場合に使うことがあります。ただし、普通の会話ではあまり使われません。

I'm going to the driving range, but I'll leave it as it is. 「ドライビングレンジに行くけど、そのままにしておくよ。」 Leave it as it isは、直訳すると「それをそのままにしておく」を意味します。何かを変更、修正、または操作する提案があった場合に、現状維持を選択する時に用いられます。具体的な使い方としては、例えば、プロジェクトの進行状況についての会議で、変更の提案があったが現状が最善と判断した時や、レストランでメニューを注文する際に特別な要望を加えずにそのままでいいと伝える時などに使えます。また、物事が順調に進行している場合や、余計な手を加えると状況が悪化する恐れがあるときにも使われます。 I'm going to hit the driving range. Just let it be. 「打ちっぱなしに行ってくるから、何も言わないでおいて。」 I'm going to hit the range, just leave it hanging. 打ちっぱなしに行ってくるから、そのままにしておいて。 Let it beは、「それをそのままにしておく」「手を出さない」という意味で、問題や状況に対して何も行動を起こさず、自然の流れに任せることを示します。例えば、友人が困難な状況に直面していて、あなたが助けを申し出ると、「Let it be」と言うかもしれません。 一方、Leave it hangingは、「未解決のままにする」「中途半端にする」という意味で、何かが完了または解決せずに放置される状況を指します。例えば、ある話題や計画について話し合っている最中に中断すると、「Leave it hanging」と言うかもしれません。

I think I've captured a ghost photo. 「心霊写真を撮ったみたいだよ。」 Ghost photoは、霊や幽霊が写り込んだとされる写真のことを指します。特に、写真を撮った時には何も見えなかったのに、現像してみると不可解な人影や光が映り込んでいるようなケースを指すことが多いです。使えるシチュエーションは、ホラーやオカルト、超常現象をテーマにした話題や、ハロウィンなどのイベントなどで使われます。また、不思議な体験談を語る際などにも用いられることがあります。 I think I've taken a paranormal photograph. 「心霊写真を撮ったかもしれないよ。」 This is a spirit photograph. 「これは心霊写真だ。」 Paranormal photographyは幽霊や霊的な存在だけでなく、UFOや未確認生物など、超常現象全般を捉えた写真を指す一方、Spirit Photographyは特に霊や幽霊を捉えた写真を指します。したがって、ネイティブスピーカーは、具体的な霊の写真を指すときにはSpirit Photographyを、より広範な超常現象の写真を指すときにはParanormal Photographyを使い分けるでしょう。

Your worries should fade away with this. これであなたの不安が薄らぐはずだよ。 「Fade away」は、徐々に消えていく、視界から消える、存在感が薄れるなどのニュアンスを持つ英語のフレーズです。物事が徐々に消えていく様子や、人や物の影響力や存在感が次第に弱まっていく様子を表現する際に使われます。例えば、音が遠ざかっていく様子や、記憶が薄れていく様子などを表現するのに適しています。また、比喩的に人の名声や人気が衰えていく様子を指す言い方としても使われます。 This has diminished my anxiety. 「これで不安が薄らいだよ。」 My worries started to dwindle after this. これで不安が薄らいだよ。 DiminishとDwindleは両方とも「減少する」や「小さくなる」という意味を持つが、使用するコンテキストやニュアンスに違いがあります。Diminishは、大きさ、重要性、効果などが減少する時によく使われます。例えば、「その会社の影響力が減少している」はthe company's influence is diminishingと表現します。一方、Dwindleは、数や量がだんだんと減少していく様子を表します。特に物質的なものや具体的な数値に対して使われます。例えば、「残りの食料が少なくなってきた」はour remaining food is dwindlingと表現します。

Good luck with your civil service examination! 公務員試験、頑張ってね! 公務員試験(Civil service examination)は、公務員として働くための資格を得るためのテストです。地方自治体や国家レベルの政府機関で働きたい人が受けます。使えるシチュエーションとしては、仕事やキャリアについて話す際や、特定の職業に必要な資格や試験について語る際などです。また、公務員を目指す学生や転職を考える大人が、自身の進路を計画し、勉強方法や試験の内容について調べる際にも使用します。 Good luck on your government service exam! 「公務員試験、がんばってね!」 Good luck on your Public Service Exam! 「公務員試験、がんばってね!」 Government service examとPublic service examは、公務員になるための試験を指す言葉ですが、その使い方は地域やコンテキストによります。Government service examは特定の政府部門や職種の試験を指すことが多いです。一方、Public service examはより広範な公務員試験を指すことが多く、地方自治体や非政府機関の試験も含むことがあります。しかし、これらの用語は明確な定義がなく、しばしば交換可能に使用されます。