プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 476
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「What book do you recommend?」は「おすすめの本は何ですか?」という意味で、相手のお気に入りを気軽に尋ねる定番フレーズです。 本屋で店員さんに聞いたり、読書好きな友人に「最近何か面白い本読んだ?」という感じで使えます。とても自然でカジュアルな聞き方ですよ! What book do you recommend for someone who loves historical fiction? 歴史小説が好きな人におすすめの本は何ですか? Any good books you've read lately? I'm looking for something new. 最近何か良い本を読みましたか?何か新しいものを探しているんです。 I'm in a bit of a reading slump. What book do you recommend to get me out of it? ちょっと読書のスランプなんです。抜け出すのにおすすめの本はありますか? I really enjoyed "Project Hail Mary". Based on that, what book do you recommend I read next? 「プロジェクト・ヘイル・メアリー」がすごく面白かったです。それを踏まえて、次に読むのにおすすめの本は何ですか? I'm going on vacation and need a good beach read. What book do you recommend? 休暇に行くので、ビーチで読むのに良い本が必要です。おすすめの本は何ですか? What book do you recommend that completely blew your mind? あなたの度肝を抜いた、おすすめの本は何ですか? ちなみに、「What's a good book to read?」は「何か面白い本ない?」くらいの気軽な聞き方だよ。本屋で店員さんに聞いたり、読書家の友達に「最近なんか読んだ?」って感じで、会話のついでにおすすめを尋ねるときにピッタリ。ジャンルを問わず、漠然と良い本を知りたい時に使える便利な一言だね。 What's a good book to read? 何か読むのにおすすめの本ある? Any good book recommendations? 何かいい本のおすすめある? Got any book suggestions for me? 何かおすすめの本ある? I'm looking for a good book to read. Any ideas? 何かいい本を探してるんだけど、何か心当たりある? What are you reading these days? Anything good? 最近何を読んでる?何か面白いのある? I need a new book to get into. What would you recommend? 何か新しい本にハマりたいんだけど、おすすめは? Read any good books lately? 最近何かいい本読んだ?

続きを読む

0 493
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

このスープ、すごく濃厚だね!という意味です。 バターやクリーム、ブイヨンなどがたっぷり使われていて、味に深みとコクがある状態を指します。レストランのポタージュや、じっくり煮込んだシチューなどを食べた時に「おいしい!」というポジティブな感想として使えます。 Wow, this soup is so rich and creamy. うわー、このスープすごく濃厚でクリーミーだね。 ちなみに、"This soup is so thick and creamy." は「このスープ、すごく濃厚でクリーミーだね!」という感動を伝える表現だよ。ポタージュやシチューみたいにとろみがあって、口当たりがなめらかな料理を食べた時にぴったり。レストランや家で美味しいスープを飲んで、その食感を褒めたい時に使ってみて! This soup is so thick and creamy. このスープ、すごく濃厚でクリーミーだね。

続きを読む

0 388
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「あなたの恋を占ってあげるね!」という、親しい友人同士で使うような軽やかで楽しいニュアンスです。タロットカードや手相などを見ながら、「あなたの恋愛運、見てあげるよ!」といった感じで、カジュアルな占いの場面で使えます。 If you need some courage, getting a serious session of telling your fortune in love might help. 勇気を出すなら、本格的な恋愛占いをしてもらうといいよ。 ちなみに、「Finding out your love life forecast.」は「あなたの恋の行方を占ってみよう」みたいな感じです。友達と恋バナで盛り上がっている時や、占いの話題になった時に「ちなみに、あなたの恋の行方はどうなるかな?」なんて冗談っぽく使えますよ! If you're brave enough to find out your love life forecast, you should go for a really in-depth reading. 勇気を出して恋愛運を占ってもらうなら、すごく本格的なのにした方がいいよ。

続きを読む

0 231
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

プレゼンは英語で **presentation** と言うのが一般的です。 ビジネスの会議や大学の授業など、聴衆に向けて何かを説明・発表する場面で広く使えます。「give a presentation (プレゼンをする)」のように動詞とセットで使うことが多いです。 We'd love for you to give a presentation at the internal meeting next week. 来週の社内会議で、ぜひプレゼンをしてもらいたいんだ。 ちなみに、「What's the English word for プレゼン?」は、日本語の「プレゼンって英語でなんて言うの?」と全く同じ感覚で使える、とても自然な質問です。会議の準備中や友人との会話など、かしこまらずにサッと聞きたい時にぴったりですよ。 We'd really love for you to give a presentation at the internal meeting next week. 来週の社内会議で、ぜひ君にプレゼンをしてもらいたいんだ。

続きを読む

0 330
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「すごい!」「やばい!」のような意味で、物事の流れを根本から変えるような画期的なモノや出来事に対して使います。「これまでの常識が覆る」というニュアンスです。新しいスマホ、画期的なサービス、革新的なアイデアなど、何かが登場したことで状況が一変する、そんな時に使える便利な一言です! This new software is a real game-changer for our team's productivity. この新しいソフトウェアは、私たちのチームの生産性を根本から変えるものです。 ちなみに、「It's a huge deal.」は「それ、めっちゃ大事なことなんだ」「すごいことだよ!」という意味で使えます。良いことにも悪いことにも使えて、何かが非常に重要だったり、大きな影響があったりする状況で大活躍します。例えば、好きなアーティストの来日が決まった時や、大事なプレゼンに成功した時なんかにピッタリです! Getting that promotion is a huge deal for me. 私にとってその昇進はものすごく大きなことなんです。 It's a huge deal that you came to my graduation. 君が卒業式に来てくれたことは、本当に大きな意味があるんだ。 Don't worry, it's not a huge deal if you're a little late. 少し遅れても大したことじゃないから、心配しないで。 For him, winning this tournament is a huge deal. 彼にとって、このトーナメントで優勝することは非常に重要なことです。 Making the national team was a huge deal for the whole town. 代表チームに選ばれたことは、町全体にとって大変なことでした。

続きを読む