プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 170

Hey, stop making faces, it'll get stuck that way. 「ねえ、変顔をやめて、そのままになっちゃうよ。」 「Stop making faces, it'll get stuck that way.」は、「顔を変にするのをやめなさい、そのまま固まってしまうわよ」という意味です。親が子供に注意を促す際に使われる表現で、子供が顔を歪めたり、変な顔をしたりして遊んでいる時に使います。この表現は、子供が不適切な行動をやめさせるための脅しの一種で、文字通りに受け取るべきではありません。 Hey, quit pulling faces, they might freeze that way. 「ねえ、変顔をやめて、そのまま顔が固まっちゃうかもよ。」 Hey, stop making those goofy faces, it could ruin your looks. ねえ、その変な顔をやめて、顔が変わってしまうよ。 「Quit pulling faces, they might freeze that way」は、特に子供に向けて使われるフレーズで、子供が変な顔をしたり、無礼な表情をしたりするのをやめさせるための言葉です。ジョークのような要素が含まれており、その顔が永遠にそのままになるかもしれないという警告を含んでいます。 一方、「Don't make goofy faces, it could ruin your looks」は、一般的には若者や大人に対して使われることが多いフレーズです。こちらは、ばかげた顔を作ることがその人の外見を台無しにする可能性があるという、より具体的で直接的な警告を伝えています。このフレーズは、相手の見た目を気にする年齢層に対して効果的です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 167

The expansion of our rival company's business will work against our interests. ライバル会社の事業拡大は、私たちの利益に対して不利に働くでしょう。 「work against」は直訳すると「反対に働く」や「逆効果を及ぼす」などとなります。主に何かが計画や目標等の達成を困難にさせる、阻害するという状況で用いられます。例えば、「その風は彼らの努力を阻み、計画に対して逆効果を及ぼした」を英語にすると、「The wind worked against their effort and was counterproductive to the plan」となります。また、人が他人の努力や進行中の事に対して妨害や反対行動をする場合にも用いられます。 If our rival company expands its business, it would put us at a disadvantage. ライバル会社が事業を拡大すれば、それは私たちに不利に働くことになります。 The launch of our rival's business will stack the deck against our company. ライバル社の事業展開は、我が社に不利に働くでしょう。 Put at a disadvantageは誰かが不利な状況に置かれることを表し、特定の状況や環境による結果を指します。一方、Stack the deck againstは特定の人々や事物が不利な状況に故意に置かれることを示し、他人による操作や詐欺を暗示します。Put at a disadvantageは中立的または偶然の状況を、Stack the deck againstは意図的な不公平を表すのに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 229

I thought it was COVID but it turned out to be the flu. コロナだと思ったけど、結局インフルエンザだった。 Catching the fluは、日本語で「インフルエンザにかかる」と訳すことができます。ニュアンスとしては、インフルエンザのウイルスに感染して病気になることを指しています。使えるシチュエーションは主に、健康状態について話すときや、なぜ学校や仕事を休んだのかを説明するときなどです。また、予防接種の大切さを説く際にも用いられます。 I thought it was COVID-19, but it turns out I'm coming down with the flu. COVID-19だと思ったのですが、結局インフルエンザになってしまったようです。 I thought it was Covid, but it turned out I was just hit with the flu. コロナだと思ったけど、結局はただのインフルエンザにかかっていただけでした。 Coming down with the fluは、風邪の症状が徐々に現れ始めた状況を表すのに使います。体調が少しずつ悪くなってきていると感じたときに使います。一方、Getting hit with the fluは、突然とても悪い症状が出始めた状況を表します。体調が急激に悪化したときや、風邪の症状が非常に強く出ているときに使います。これらの表現は、風邪の症状が現れるスピードや強さを表すために、日常的に使い分けられます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 270

Unfortunately, we regret to inform you that you did not pass the examination. 残念ながら、あなたが試験に合格しなかったことをお知らせする必要があります。 「Unfortunately, we regret to inform you that ~」は、通常、受け取る側にとって望ましくない情報を伝えるために用いられる表現です。ビジネスのコミュニケーションや公式な通知でよく使われます。例えば、申請や提案が却下されたとき、イベントが中止になったとき、不採用の通知など、悪いニュースを伝える際に使います。この表現を使うことで、受け取る側に対する配慮や敬意を示すことができます。 We are sorry to announce that you have not passed the examination. 申し訳ありませんが、あなたは試験に合格していません。 It is with regret that we inform you that you did not pass the examination. 誠に残念ながら、あなたが試験に合格しなかったことをお知らせします。 「We are sorry to announce that ~」は、誠に申し訳ないが、何かを発表しなければならない状況で使用されます。例えば、イベントのキャンセルや予定の変更など。一方、「It is with regret that we inform you that ~」は、より深刻な状況や悲しいニュースを伝える際に用いられます。例えば、誰かの死や解雇、会社の倒産など。後者はよりフォーマルで重々しいニュアンスを持っています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 335

As it stands now, I can't make a judgement due to lack of information. 現状では、情報が足りず判断しかねます。 「As it stands now」は、「現状では」や「今のところ」などと訳され、現在の状態や事情を指す表現です。主に、今後変わる可能性があるものの、現在はそのような状態であると述べる際に使われます。ビジネス会議や議論の中で、プロジェクトの進行状況や計画、意見の変遷などを説明する際によく使用されます。例えば、「As it stands now, our project is on schedule. (現状では、私たちのプロジェクトは予定通り進んでいます)」のように使います。 I can't say for sure at the moment. 現状では何とも言えません。 In the current state of affairs, I can't really say anything definitively. 現状では、確定的なことは何も言えません。 At the momentは特定の瞬間や短期間を指す一方で、In the current state of affairsはより長期的な状況や状態を指します。例えば、「今は忙しい」を表すときにはAt the momentを使い、「現在の社会状況」を表すときにはIn the current state of affairsを使います。また、In the current state of affairsはより公式なコンテキストや複雑な状況で使われることが多いです。

続きを読む