プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 392
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「よし、決めた!ニューヨークに行こう!」というニュアンスです。 何かを迷っていたり、きっかけを探していたりした状況で、ついに決心がついた瞬間に使います。「もう我慢できない、行っちゃおう!」というような、勢いやワクワク感がこもったポジティブな決断を表す一言です。 I've been itching to go somewhere, and I just can't decide where... 旅行に行きたくてムズムズしてるんだけど、どこに行くか決められないんだ… That's it! Let's go to New York! そうだ!ニューヨークに行こう! ちなみにこのフレーズは、「そうだ、いいこと思いついた!ニューヨークに行こうよ!」という感じです。何かを決めかねている時や、会話が盛り上がっている最中に、突然ひらめいた最高のアイデアをワクワクしながら提案する時にピッタリですよ! I know! Let's go to New York. そうだ!ニューヨークに行こうよ。

続きを読む

0 424
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I'd like to go to a local restaurant.」は、「地元のレストランに行きたいな」という丁寧で控えめな言い方です。 観光客が「その土地ならではの味を楽しめるお店に行きたい」と伝える時や、誰かを「近所の行きつけのお店にでも行かない?」と誘う時など、幅広い場面で使えます。 I'd like to go to a local restaurant. 地元の人が行くようなレストランに行きたいです。 ちなみにこのフレーズは、「観光客向けの店じゃなくて、地元の人に愛される美味しいお店に行こうよ!」というニュアンスで使えます。旅行先でガイドブックに載っていないような、安くてうまい穴場のお店を探す時なんかに友達を誘うのにピッタリな一言です。 We're looking for a place where the locals go. 地元の人たちが行くようなお店を探しています。

続きを読む

0 407
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「旅行の写真、整理しなきゃな〜」という感じです。スマホやカメラに撮りっぱなしの写真がたくさんあって、そろそろフォルダ分けしたり、いらない写真を消したり、アルバムを作ったりしなきゃ、と思っている時に使えます。友達との会話で「週末何するの?」と聞かれた時などにピッタリです。 I need to organize my vacation photos now that I'm back from my trip. 旅行から帰ってきたから、休暇の写真を整理しなくちゃ。 ちなみに、"I have to sort through my trip pictures." は「旅行の写真、整理しなきゃ」くらいの気軽なニュアンスだよ。旅行の話題が出た時なんかに「そういえば…」って感じで使えるよ。たくさん撮った写真の中から良いものを選んだり、フォルダ分けしたりする、ちょっと面倒だけど楽しみな作業を指すんだ。 I have to sort through my trip pictures. 旅行の写真を整理しなくちゃ。

続きを読む

0 213
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「その件、ついに話し合いの場に出されるんだね!」という感じです。 これまで先延ばしにされたり、なかなか議題に上がらなかったりした問題が「いよいよ本格的に議論される」という、少し待ち望んだようなニュアンスです。ビジネスの会議だけでなく、家族会議などで「例の件、やっと話し合う時が来たか…」といった状況でも使えます。 After all this time, the matter will finally be brought to the table for discussion. これだけ時間がかかったけど、ようやくその件が審議されることになったよ。 ちなみにこのフレーズは、「いよいよ本題(本格的な話し合い)に入りますね!」というニュアンスで使えます。長かった前置きや準備が終わり、ようやく核心に触れる議論が始まる、という期待感や少しホッとした気持ちを表すのにぴったりです。会議などで意見が色々出た後、最終決定に向けて議論を深めるぞ、という場面で使ってみてください。 After all those proposals, we're finally getting down to deliberations. あれだけ提案が出た後、ようやく審議に入ることになったね。

続きを読む

0 381
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「自分に正直にね」「ありのままでいなよ」といったニュアンスです。周りに流されず、自分の気持ちや信じることを大切にしてね、という温かい励ましの言葉です。 友達が他人の意見で悩んでいる時や、誰かが新しい挑戦をためらっている時に「Be true to yourself!(自分らしくいけばいいよ!)」と背中を押す感じで使えます。 You need to be true to yourself. If you don't want to go, you have to tell him that. 自分に正直にならないと。行きたくないなら、そう彼に言わなきゃだめだよ。 ちなみに、「Follow your heart.」は「自分の心に従って」という意味。論理や周りの意見に惑わされず、自分の直感や「本当にやりたい!」という情熱を信じて行動してね、という温かい応援の言葉です。進路や恋愛など、人生の大きな決断に迷っている友達にかける言葉としてぴったりですよ。 You need to follow your heart. If you don't want to go, you have to tell him. 自分の心に従わないと。行きたくないなら、彼にそう言わなきゃ。

続きを読む