プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 232

Cultural heritage is wonderful, whether it's tangible or intangible. 有形であろうと無形であろうと、文化遺産はどれも素晴らしいです。 「Tangible」は形や大きさを持ち、直接手に取って確認できる物事を指す言葉で、「触れる」、「具体的な」などの意味があります。一方、「Intangible」は形状や大きさがなく、直接触れることができない物事、抽象的な概念を指し、「触れられない」、「非物質的な」などの意味があります。たとえば、家や車などは「Tangible」な財産、知識や技能、ブランド価値などは「Intangible」な財産と言えます。ビジネスの世界では特にこの二つの言葉はよく使われます。 Regardless of being physical or non-physical, all cultural heritage is wonderful. 有形であろうと無形であろうと、全ての文化遺産は素晴らしい。 Regardless of being concrete or abstract, all cultural heritage is wonderful. 有形であろうと無形であろうと、すべての文化遺産は素晴らしい。 Physical and non-physicalは物質的、実物的なものと、精神的、感情的、理論的なものを区別する際に使います。例えば、物理的な労働(物を運ぶなど)と非物理的な労働(考える、計画するなど)です。 Concrete and abstractはもっと具体的な思考と抽象的な思考を区別するために使われます。具体的な例(具体的な計画、具体的な物)と抽象的な概念(自由、愛、平等などのアイデア)を比較する時に使います。例えば、具体的なプレゼンテーションと抽象的なアイデアを話す際に使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 315

Let's arrange these numbers in the order of their rise and fall. これらの数字を昇順・降順に並べ替えましょう。 「Rise and fall」は「興隆と衰退」や「盛衰」を意味する英語のフレーズで、物事や人々、国や企業などの繁栄期と衰退期を表現します。主に歴史的な視点や社会的な視点から、その変遷や循環を説明する際に使われます。例えば、古代文明の栄華とその後の衰退、あるいはスターの人気が一時期高まった後、低下したといった状況を表現する際に用いられます。 Can you help me with the ups and downs of this rearrangement? 「この並び替えの上げと下げを手伝ってもらえますか?」 The ebb and flow of this project's progress is causing some delays. 「このプロジェクトの進行の潮の干満(降るべき・昇るべき)がいくつかの遅延を引き起こしています。」 Ups and downsは日常生活の成功や失敗、幸せや悲しみなど、人生の変動を表すのによく使われます。個人の感情や経験について話す際に使います。一方、Ebb and flowはより広い視点で、自然のリズムやビジネス、社会の動向などの周期的な変動を指すのに使われます。Ebb and flowは客観的な観察やパターンの議論に使われることが多いです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 373

In movies, mole people are often used to refer to people who live underground. 映画では、「地底人」はよく「モールピープル」として表現されます。 モルは化学で使われる単位で、物質の量を表します。アボガドロ数(6.02214076×10の23乗)の粒子数を1モルと定義しています。例えば、水の分子1モルは約18.015グラムとなります。これは分子量が18.015の水分子がアボガドロ数だけ集まった重さになります。使えるシチュエーションは、化学反応の計算や物質の量を求める場合などです。また、モル濃度は1リットルの溶液中に溶けている物質のモル数を表し、反応速度や平衡状態を考えるときに重要です。 What do you call underground dwellers in a movie context? 映画のコンテキストで「地底人」を英語で何と言いますか? In this movie, the main characters encounter subterranean inhabitants. この映画では、主人公たちは地底人に遭遇します。 Underground dwellerとSubterranean inhabitantは同じ意味を持つが、一般的にはUnderground dwellerの方が日常的に使われます。これは、Subterranean inhabitantがより専門的または学術的な響きを持っているためです。しかし、著者または話し手が特定の地下生物や地下生活者についてより詳細かつ専門的な話をしている場合、Subterranean inhabitantの方が適している場合があります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 320

In geometry, the terms we use for interior angles and exterior angles are just as they are. 数学、特に幾何学で、「内角」と「外角」を指す英語は、それぞれinterior anglesとexterior anglesと言います。 Interior angles(内角)とExterior angles(外角)は、主に幾何学の文脈で使われる用語です。内角は、多角形の各頂点での角度を指し、外角は、一つの辺を延長したときに形成される角度を指します。これらの概念は、特に多角形の性質を理解するため、また物事の視点や方向性を示す際に用いられます。例えば、建築、工学、デザインなどの分野で、形状や構造の設計と分析に活用されます。 In mathematics, the inside angles of a shape are called interior angles and the outside angles are referred to as exterior angles. 数学で、形の内側の角を「内角(interior angles)」、外側の角を「外角(exterior angles)」と呼びます。 In English, the terms used in mathematics for inner angles and outer angles are interior angles and exterior angles. 英語で数学で使う「内角」と「外角」は、「interior angles」と「exterior angles」と言います。 InsideとOutside anglesは主に物理的な空間や形状を説明するのに使われます。例えば、部屋の角や建物の角、または図形の角を指すときに使われます。一方、InnerとOuter anglesはより抽象的な概念や、物理的なものから派生したメタフォリカルな状況を説明するのに使われます。例えば、人々の視点や考え方(思考の角度)を指すときに使われることがあります。しかし、これらの用語は非常に似ており、文脈によっては互換性がある場合もあります。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 101

The phenomenon of light diffraction in physics is called Light Diffraction in English. 物理学での「光の回析」の現象は英語でLight Diffractionと呼ばれます。 デコンポジション(Decomposition)は、「分解」や「分析」を意味する英語の単語です。問題解決やプロジェクト管理などの文脈でよく使われ、大きな課題やタスクを小さな部分に分けて取り扱うことを指します。例えば、大規模なプロジェクトを進行させる際に、各タスクや活動を見分けることで、全体を理解しやすくするために使用されます。また、化学や生物学では、物質が他の物質に分解する過程を指すこともあります。 Hey, I've had a breakdown. Can you come pick me up? 「ヘイ、車が故障したよ。迎えに来てくれる?」 The phenomenon of light diffraction is a topic in Physics. 物理で使う「光の回析」は、英語で light diffraction という現象です。 Breakdownは情報や複雑な概念をより理解しやすい部分に分解することを指します。たとえば、車の故障や予算の詳細な内訳、問題の原因究明などに使われます。一方、Analysisは情報の詳細な検討や評価を指し、深い理解や洞察を得るために使われます。データの分析や文学作品の分析などがこの例です。したがって、Breakdownは物事を単純化し、Analysisはそれらを深く探求するというニュアンスがあります。

続きを読む