プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 213

Can we help carry the luggage together? It's too heavy for me alone. 「一緒に荷物を持ってくれる?一人だと重すぎるんだ。」 「Help carry the luggage together」は、「一緒に荷物を運ぼう」という意味です。これは、荷物が重たい場合や多くて一人で運べない場合、または協力や共同作業が必要な場合に使われます。例えば、家族や友人と旅行に行くときや、引っ越しのときなどに使えます。また、一緒に何かをするという協調性やチームワークのニュアンスも含んでいます。なお、このフレーズは命令形で、他の人に協力を求めるときに使います。 Let's share the load. That looks too heavy for you to carry alone. 「荷物を分けて運ぼうよ。君一人で運ぶには重すぎるよ。」 This bag is too heavy. Let's split the weight. 「このバッグ、重すぎるよ。荷物の重さを半分こにしようよ。」 Let's share the loadとLet's split the weightはどちらも物理的な重荷や精神的な負担を分担しようという提案です。しかし、Let's share the loadはより一般的に使われ、特にチームでのプロジェクトやタスクに対して使われます。一方、Let's split the weightはあまり一般的には使われず、特定の状況や重大な問題に対して使われることが多いです。例えば、大きな財政的責任や深刻な問題を二人で分け合うときなどに使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 457

What is your emergency contact number? 「あなたの緊急時の連絡先は何ですか?」 「あなたの緊急連絡先は何ですか?」という質問です。新しい職場や学校、医療機関での初診など、何かあった時に連絡を取るための電話番号を尋ねる際に使われます。また、旅行の際のホテルのチェックイン時などにも使うことがあります。大事な事態が起きたときにすぐに連絡が取れる人物の連絡先を指します。 Who should we contact in case of emergency? 緊急時に連絡すべき方は誰ですか? Who is your point of contact for emergencies? 「緊急時の連絡先は誰ですか?」 「Who should we contact in case of emergency?」は一般的な緊急事態に対する連絡先を尋ねる表現です。例えば、学校や職場で新しい人が来たときや、医療の現場で患者にその緊急連絡先を尋ねる場合に使います。 一方、「Who is your point of contact for emergencies?」は特定の緊急事態に特化した連絡先を尋ねる表現です。大規模なプロジェクトやイベントのコーディネーション中に、特定の緊急事態(例えば、技術的な問題やセキュリティの問題)が発生した場合に誰に連絡すべきかを尋ねる際に使用されます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 172

I'm in the parking lot and I can't find my car. 駐車場にいるんだけど、車が見つからないんだ。 「I can't find my car.」のフレーズは、自分の車がどこにあるのか見つけられないときに使用します。大きな駐車場や混雑した街中で車を置いた場所を忘れてしまった時、または何らかの理由で車が無くなってしまった時などに使います。この表現には困惑や焦りのニュアンスが含まれています。 I'm really worried because my car seems to be missing from the parking lot. 「とても心配なんですが、駐車場から私の車がなくなっているようです。」 Hey, can you help me out? My car appears to have vanished. 「ねえ、手伝ってくれる?車が見つからなくて、消えてしまったみたい。」 My car seems to be missingは、車が予想される場所になく、しかしまだ他の場所にあるかもしれないことを示します。例えば、駐車場に駐車したはずの車が見つからない場合などに使います。一方、My car appears to have vanishedは車が完全に消え去ったかのように思える場合に使います。言葉自体が少し大げさな感じを持っており、しばしば驚きや困惑を強調するために使われます。例えば、自分の目の前で車が突如消えたときなどに使う表現です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 210

I can't pay for this. 「これは払えないよ。」 「Can't pay」は、「支払うことができない」という意味で、経済的な理由で費用を支払うことが不可能な状況を指すことが多いです。例えば、借金やレンタル料、飲食代などを支払うことができない場合に使います。また、形式的な場面だけでなく、日常会話でも使われます。具体的なシチュエーションとしては、「レストランで食事をした後に財布を忘れてきた」や「給料日前でお金がない」など、支払いを行う資金がない場合などに使えます。 I'd love to go on a trip to Italy, but I'm unable to afford it right now. イタリアに旅行に行きたいんだけど、今は費用を負担することができないんだ。 I'm broke, I can't pay. お金がなくて、払えないんだ。 Unable to affordは特定の商品やサービスを購入するための資金が不足していることを示すために使われます。一方、Brokeは一般的な金銭的困難を表現する際に使われ、手元にまったくお金がない状態を指します。例えば、レストランで高級な食事を注文する余裕がない場合、I'm unable to afford this meal.と言います。しかし、全くお金がない状況では、I'm broke.と言います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 367

Excuse me, but the order is wrong. すみません、注文が間違っています。 「The order is wrong」とは、「順番が間違っている」または「注文が間違っている」という意味です。順番が間違っている場合は、例えばタスクの実行順序が混乱している時や、物事が決められた順序通りに進んでいない時などに使われます。一方、注文が間違っている場合は、レストランやショップで頼んだ商品やサービスが間違っている時に使います。このフレーズは、何かが正しい順序や手順、要求通りに進んでいないと指摘する時に使用します。 Excuse me, but the order is incorrect. I didn't order this dish. すみませんが、注文が間違っています。私はこの料理を注文していません。 Excuse me, but it seems that the order has been messed up. すみません、注文が間違っているようです。 The order is incorrectは一般的に、注文した商品やサービスが間違っている場合に使われます。例えばレストランで間違った料理が出てきたときなどです。 The order has been messed upは、何かが混乱したり、間違った順序で進行したりする状況で使われます。例えばプロジェクトのタスクが混乱したときなどに使います。 前者は単純な間違いを、後者は混乱や乱れを指す表現です。

続きを読む