
Kiritoushiさん
2023/07/31 16:00
貿易摩擦 を英語で教えて!
会議で、貿易相手国の代表に「私たちは貿易摩擦に悩まされています。」と言いたいです。
回答
・Trade friction
・Trade dispute
・Economic tension
We are troubled by trade friction with your country.
私たちは貿易摩擦に悩まされています。
「Trade friction」は、国際貿易において生じる対立や障害を指します。例えば、輸入関税の引き上げや、特定の産業に対する政府補助金、規制の違いなどが原因で生じることが多いです。これによって、貿易交渉が難航したり、経済関係がぎくしゃくすることがあります。企業や政府が貿易政策を見直すきっかけともなり得ます。ビジネス会議や経済ニュースで、国際貿易の現状やリスクについて説明する際などに使える表現です。
We are troubled by the trade dispute with your country.
私たちは貿易摩擦に悩まされています。
We are troubled by the economic tensions affecting our trade relations.
私たちは貿易関係に影響を与える経済的な緊張に悩まされています。
「Trade dispute」は具体的な貿易関連の問題や対立、例えば関税の引き上げや輸入制限などの状況を指す際に使われます。一方、「Economic tension」はより広範な経済的な緊張感を指し、金融政策の違いや経済成長率の競争など、直接的な紛争に至らないが潜在的に不安定な状況を指します。日常会話では、前者は具体的なニュース報道や政策対立の文脈で使われ、後者は一般的な経済状況や不確実性について話す際に用いられることが多いです。
回答
・trade friction
・trade conflict
trade friction
貿易摩擦
trade は「貿易」「通商」「商売」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「貿易する」「商売する」などの意味も表せます。また、friction は「摩擦」という意味を表す名詞ですが、物理的な意味に限らず、比喩的な意味でも使われます。
Actually, we are plagued by trade friction.
(実際に、私たちは貿易摩擦に悩まされています。)
trade conflict
貿易摩擦
conflict は「争い」「紛争」などの意味を表す名詞ですが、「対立」「不一致」などの意味も表せます。
I will explain trade conflicts in detail.
(貿易摩擦について、詳しくご説明いたします。)