プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 493
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「チームワークは不可欠だね!」という意味です。ビジネスやスポーツなど、一人では達成できない大きな目標に向かう場面でよく使われます。「みんなで力を合わせることが成功の鍵だ」という、協力の大切さを伝えるポジティブな言葉です。 In this sport, teamwork is essential. このスポーツでは、チームワークが不可欠です。 ちなみに、「There's no I in team.」は「チームに『私』という個人はいない」という意味。自己中心的なプレイやスタンドプレーを戒め、チームワークや協調性の大切さを伝える時に使う決まり文句だよ。スポーツの監督が選手に言ったり、職場で使ったりするんだ。 In this sport, you have to remember there's no 'I' in team. このスポーツでは、「チームに個人プレーは不要」ということを覚えておかないといけません。

続きを読む

0 430
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「デトックス効果」のこと。体の中のいらない物(老廃物や毒素)を外に出して、スッキリさせるイメージです。 美容や健康の話でよく使われ、「このジュースはデトックス効果があるよ」「半身浴で汗をかいてデトックス!」のように、体をリフレッシュさせたい時に気軽に使える言葉です。 This drink has a great detoxifying effect. このドリンク、すごいデトックス効果があるんだ。 ちなみに、「cleansing properties」は単なる「洗浄力」より広い意味で使えますよ。例えば、化粧品が「肌の汚れをすっきり落とす性質」を持つことや、ハーブティーに「体内の毒素を排出する効果」があると言う時にもぴったり。さらには、パワーストーンが持つ「空間や心を浄化する力」のようなスピリチュアルな文脈でも使われる、便利な言葉なんです。 This drink has great cleansing properties. このドリンク、すごいデトックス効果があるんだ。

続きを読む

0 355
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ナッツとフルーツがぎっしり!」という感じです。パンやお菓子、シリアルなどが、具材で溢れんばかりに詰まっている様子を表します。お店で商品を見ながら「これ、ナッツとフルーツがたっぷりだね!」と友達に話すような、ポジティブで美味しそうなニュアンスで使えます。 This cake looks amazing! It's packed with nuts and fruit. このケーキ、すごく美味しそう!ナッツや果物がぎっしり乗っているね。 ちなみに、「It's loaded with nuts and fruit.」は「ナッツとフルーツがぎっしり入ってるよ」という意味。パンやお菓子を指して、具沢山なことを伝える時にピッタリ!友達に「このケーキ美味しいね!」「でしょ?ちなみにナッツとフルーツもぎっしりだよ」みたいに、補足情報として気軽に使えるよ。 This cake is absolutely loaded with nuts and fruit. このケーキ、ナッツとフルーツがぎっしり詰まってるね。

続きを読む

0 371
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「下地を塗る」という意味です。ペンキ塗りや化粧など、何かを本格的に始める前の「下準備をする」というニュアンスで使われます。DIYで「まず下地を塗ってね」と指示したり、メイクで「ファンデの前にプライマーを塗ると綺麗に仕上がるよ」といった場面で気軽に使える表現です。 What kind of primer do you apply? どんな下地を塗ってるの? ちなみに、"Put on a base coat." は「ベースコートを塗ってね」という意味で、ネイルや塗装の場面でよく使われるフレーズだよ。ネイルなら「まず下地を塗ってね」、DIYでペンキを塗る時なら「先に下地を塗っておこう」といった感じで、本番の作業前にひと手間加えるよう、気軽に促す時にぴったりなんだ。 What kind of base coat do you put on? どんな下地を塗ってるの?

続きを読む

0 575
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「華やかでキラキラした世界とはかけ離れた」という意味です。 都会の喧騒から離れた静かな田舎暮らしや、脚光を浴びない地道な仕事、飾り気のない素朴な生活などを表現するのにピッタリ。派手さはないけれど、地に足のついた落ち着いた状況を指す時に使えます。 My life is far from the glitz and glamor, and I like it that way. 私の生活は華やかな世界とは無縁だけど、それが気に入ってるんだ。 ちなみに、このフレーズは「自分は贅沢な暮らしとは無縁だよ」と伝えたい時にぴったりです。キラキラした世界やお金持ちの話題が出た時に「自分は別世界の話だなぁ」という感じで、謙遜したり、自虐的に冗談を言ったりする場面で使えますよ。 I live a world away from the high life. 私は華やかな世界とは無縁の生活を送っているよ。

続きを読む