プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 378
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「このビーチ、サーフィンに最高じゃん!」という感じです。波の高さや形、風向きなどがサーフィンに理想的な状態であることを、興奮や満足感を込めて表現する時に使います。 サーフィンをしに来て、期待以上の良い波を見つけた時や、友達に最高のサーフスポットとしておすすめする時などにぴったりの一言です。 This beach is perfect for surfing. このビーチ、サーフィンに最適だね。 ちなみに、"The waves here are great for surfing." は「ここの波、サーフィンに最高だよ!」といったニュアンスです。海辺で友達と話していて、波の良さに気づいた時や、サーフィン好きにおすすめの場所を教える時などに使えます。会話の流れで、ふと補足情報として付け加えるのにぴったりな、カジュアルでワクワクした感じの表現です。 This beach is perfect. The waves here are great for surfing. このビーチ、最高だね。ここの波はサーフィンにうってつけだよ。

続きを読む

0 524
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「このワークショップは無料です」という意味です。"free"だけでも伝わりますが、"of charge"を付けることで「料金は一切かかりません」という点が明確になり、少し丁寧な印象になります。 イベントの案内やウェブサイト、ポスターなどで参加費が無料であることをはっきり伝えたい時に便利です。 Hey, this workshop is free of charge, so you should come along. ねえ、このワークショップは無料だから、あなたも来なよ。 ちなみに、このワークショップは無料で参加できますよ!参加を迷っている人の背中を押したり、費用の心配をさせないように「ついでに言っておくと…」という感じで、気軽にお得な情報を付け加える時にぴったりのフレーズです。 This workshop is great, and there's no cost to attend. このワークショップはすごく良いし、しかも参加は無料なんだ。

続きを読む

0 463
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「この天気、何が原因なんだろう?」という素朴な疑問を表すフレーズです。急な大雨や猛暑、変な天気など、いつもと違う状況に驚いたり困惑したりした時に使えます。専門家でなくても、友達や家族との会話で気軽に口にできる一言です。 What's causing this weather? It's been raining for three days straight. この天気は何が原因なの?もう3日もずっと雨が降っているよ。 ちなみに、「What's behind this weather?」は「この天気、一体どうなってるの?」というニュアンスで使えます。単に天気を尋ねるだけでなく、異常気象や予報と違う天気の原因・理由を知りたい時にピッタリです。急な豪雨や真夏日のような暑さの日に「何が原因なんだろうね?」と不思議に思う気持ちを表せますよ。 What's behind this weather? この天気は何が原因なのですか?

続きを読む

0 550
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この川の源流(始まりの場所)はどこですか?と尋ねる、シンプルで直接的な質問です。 地図を見ながら話している時や、川沿いを歩いている時など、川の地理的な情報に興味を持った際に気軽に使える表現です。特に堅苦しいニュアンスはありません。 Where does this river begin? この川はどこから始まっているのですか? ちなみに、「Where does this river originate?」は「この川の源流はどこですか?」という意味です。単に川の始まりを尋ねるだけでなく、地理や歴史に少し興味があるような、知的なニュアンスが含まれます。川沿いを散策中や、地図を見ながら「へぇ、この川ってどこから来てるんだろう?」と純粋な好奇心で尋ねる場面にぴったりです。 Where does this river originate? この川の源流はどこですか?

続きを読む

0 635
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

この料理は「ただ辛い」んじゃなくて、「旨味のある辛さ」「後を引く美味しい辛さ」だと言いたい時にぴったりの表現です。 辛いものが苦手な人にも「挑戦できるかも?」と思わせたり、辛いもの好き同士で「この辛さ、いいね!」と共感したりする場面で使えます。単に「辛い!」と言うより、ポジティブで食レポのようなニュアンスが伝わります。 This dish is spicy, but in a good way. この料理、スパイシーだけど美味しいよ。 ちなみに、"This dish has a nice kick to it." は「この料理、ピリッといい刺激があるね!」という感じです。単に辛いだけでなく、後からくる辛さやスパイスの風味がアクセントになっていて美味しい、という肯定的なニュアンスで使います。カレーや麻婆豆腐、スパイシーな料理を食べた時に気軽に使える便利な一言ですよ! This dish has a nice kick to it, but it's really delicious. この料理、ピリッと辛いけどすごく美味しいよ。

続きを読む