プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
役に立った数 :17
回答数 :2,707
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。
ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!
Let's keep in touch from now on, too. これからも連絡を取り合いましょう。 「From now on, too.」は「これからも」という意味を表します。これは往々にして、何かを続けることや、変わらずに何かを行うことを示す文コンテキストで使用されます。 例えば、友達があなたに向けて「これまでと同じように、これからも良い友人でいてほしい」と言う場合、英語では「I hope you'll continue to be a good friend, from now on, too.」と言います。 つまり、今後も今まで通りの行動や状態を維持することを強調するために使われます。 Here's to many more good times together! これからも一緒に楽しい時間を過ごすことができるといいね! "From now on, too."は、「これからも」という意味で、ある状態や行動をこれからも続けることを示します。これは、決意や承諾などの状況で使われます。例:「結婚しても、私たちは仕事を続けるね。From now on, too.」 一方、"Here's to many more!"は「これからも多くの〜を!」という意味で、特定の状況や出来事がこれからも続くことを祈るときや祝うときに使います。例えば、誕生日や記念日に「これからも多くの良い日々が訪れますように!」と祝いたいときに使います。
My room is such a mess! 私の部屋、めちゃくちゃだよ! 「It's a mess!」は「散らかっている」「混乱している」などといった意味を表す表現で、相手に対して物事が無秩序で、整理整頓されていない状態を伝えるときに使います。部屋がゴチャゴチャになっていたり、計画がうまく進まないときなどに用いられます。物理的な混乱だけでなく、抽象的な混乱(思考や感情)を指すこともあります。 My room is a complete jumble right now. I need to clean up. 「今、私の部屋は完全にぐちゃぐちゃだ。片づけないと。」 "It's a mess!"は一般的に物理的な乱雑さや生活の混乱を指すのに使われます。たとえば部屋が散らかっているときやスケジュールが混乱しているときに使います。一方、"It's a jumble!"は情報や考えが混ざり合って理解しにくい場合によく使われます。たとえば、手書きのノートが乱雑で読めないときや、頭の中が混乱しているときに使います。
She's just playing hard to get, but I think she likes me. 彼女はただ「かわいくぶってる」だけだけど、本当は僕のことが好きだと思うよ。 「to play hard to get」は、恋愛関係において、自分に興味を持ってくれている相手に対して、意図的に手に入れづらい、あるいは惹かれるような態度をとる行為を指します。たとえば、あからさまに相手に気持ちを見せず、メッセージの返答を意図的に遅らせる等の行動がこれに該当します。このような戦略は、相手の自分に対する欲求を高めることを目指します。 She always gives me the cold shoulder whenever I try to talk to her. 彼女はいつも私が話しかけると冷たくあしらってしまう。 "to play hard to get"は主に恋愛の文脈で使われ、自分に興味を持っている人に対して故意に興味がないかのように振舞うことを表します。一方、"to give someone the cold shoulder"は一般的にあまり恋愛に限定されず、誰かを無視したり避けたりする行為を表します。たとえば、誰かがあなたに悪口を言った場合、あなたはその人に対して冷たくあたるかもしれません。
I have something to tell you. I just ran into John and he asked me to tell you that he can't make it to tomorrow's meeting. 何か伝えることがあります。ジョンにばったり会ったんですが、彼は明日の会議に出席できないと私に伝えてほしいと言っていました。 「I have something to tell you.」は、「あなたに伝えたいことがある」という意味です。このフレーズは、大切なこと、好きな人への気持ち、謝罪、重要なニュースなどを伝える前に使われます。相手の注意を引き、自分から何かを伝えることを示す表現です。直訳すると、少し硬い感じがしますが、日常の会話でもよく使われます。また、明るい話題から深刻な話題まで広範囲に使えます。 Hey, I need to talk to you as soon as possible. I have an important message to convey to you. 「ねえ、できるだけ早く話す必要があるよ。重要なメッセージを伝える必要があるから。」 「I have something to tell you」は、日常的な会話でよく使われ、比較的公式ではないニュアンスがあります。重要であること、重要でないことを伝えるのに使用します。一方、「I have an important message to convey to you」は、より公式で重要な情報を伝える時に使用されます。通常、重要な決定、通知、指示など、受け取る人が注目すべきメッセージを伝えるのに使用されます。
Sure, you can use the term Eco Bag, but it seems more common for people to say Reusable Tote Bag. 「エコバッグ」は英語でもそのまま通じますが、「Reusable Tote Bag(再利用可能なトートバッグ)」という表現の方が一般的に使われているようです。 リユーザブルトートバッグは、繰り返し使用できるエコバッグの一種で、ショッピングやデイリーユースに便利です。プラスチック製の使い捨てバッグの代わりに使用することで、環境への影響を軽減できます。素材は通常、キャンバス、ポリエステル、ナイロンなどが使われ、様々なデザインや大きさがあります。また、折りたたんでコンパクトに持ち運べるタイプもあります。スーパーマーケットや衣料品店での買い物、ピクニックやジムへの持ち運びなど、さまざまなシチュエーションで便利に使えます。 より一般的には「Reusable Bag」あるいは「Shopping Bag」と言います。 "Reusable tote bag"は再利用可能なトートバッグを指し、主にショッピング時にプラスチック製の袋ではなく、繰り返し使用できるエコバッグを指します。一方、"Green bag"はオーストラリア英語であり、具体的にはウールワース社の環境に優しい再利用可能なショッピングバッグを指します。このような表現の選択は、地域やバッグの種類によります。