hibiki

hibikiさん

hibikiさん

どんなことにもすぐイライラしてた を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

新入社員が「仕事に慣れないと」言うので、「私も最初は慣れなくて、どんなことにもすぐイライラしてた」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/12 21:22

回答

・Anything irritated me
・pissed me off

1. I didn’t get used to my work first and anything irritated me.
最初は仕事に慣れなくて、どんな事にもすぐイライラしてた。

「irritate」は「イライラさせる」、「怒らせる」という意味があり、主語にはイライラの原因がきます。その為、例文の「anything irritated me.」の様に自分自身が目的語にとって表現する事が多いです。

2. That guy pissed me off.
アイツ、ムカつくわ。

「piss」自体は「小便をする」、「激しく雨が降る」という意味を持っており、「piss ~ off」とすると「イライラさせる」、「怒らせる」という意味になります。口語表現で強い怒りが込められています。

0 108
役に立った
PV108
シェア
ツイート