ayako

ayakoさん

2022/12/05 10:00

好奇心旺盛でどんなことにも興味を持つ を英語で教えて!

彼女は好奇心旺盛で政治からスポーツまでどんなことにも興味を持つ、と英語でなんて言いますか?

0 752
colormelody

colormelodyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/22 00:00

回答

・Curious about everything
・Inquisitive by nature
・Eager to explore every nook and cranny.

She's curious about everything, from politics to sports.
彼女は政治からスポーツまで、何にでも興味津々です。

「Curious about everything」は、「すべてについて好奇心を持っている」や「何にでも興味がある」という意味合いになります。新しい事象や知識に対して常に探求心を意味し、ポジティブなニュアンスが含まれます。子どもが様々なことを学び始める様子や、初めて新しい領域に挑戦する人々、また専門家が自分のフィールドを更に深めようと模索する状況などで使われます。

She is inquisitive by nature, showing interest in everything from politics to sports.
彼女は生まれつき好奇心旺盛で、政治からスポーツまで何にでも興味を示します。

She's eager to explore every nook and cranny, showing interest in everything from politics to sports.
彼女は石の下まで探すくらい好奇心旺盛で、政治からスポーツまで、あらゆることに興味を持っています。

Inquisitive by natureは、生まれつき好奇心が強いまたは研究心が旺盛であるという特性を、人格または性格として表現しています。一方、"Eager to explore every nook and cranny"は、物理的な空間を詳細に探索したいという具体的な動作や行動を表現しています。シチュエーションとしては、「Inquisitive by nature」は何か新しい情報を知りたがる一般的な傾向を指すのに対し、「Eager to explore every nook and cranny」は旅行など他の環境における探究行動を指す時に使います。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/01/16 17:11

回答

・curious and interested in everything
・brimming with curiosity and interested in anything

「好奇心旺盛でどんなことにも興味を持つ」は英語では curious and interested in everything や brimming with curiosity and interested in anything などで表現することができます。

She is curious and interested in everything from politics to sports.
(彼女は好奇心旺盛で政治からスポーツまでどんなことにも興味を持つ。)

In the future, I want to be a journalist because I am brimming with curiosity and interested in anything.
(私は好奇心旺盛でどんなことにも興味を持つタイプなので、将来はジャーナリストになりたい。)

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV752
シェア
ポスト