Aki Sawaさん
2024/04/29 10:00
好奇心旺盛 を英語で教えて!
いろいろなことに興味を持つ「好奇心旺盛だね」と言うとき英語でどう表現しますか?
回答
・to have a great sense of curiosity
・He's very inquisitive.
「めちゃくちゃ好奇心旺盛だね!」という意味です。身の回りの色々なことに「なぜ?」「何だろう?」と興味津々で、新しいことを知ったり試したりするのが大好きな人のポジティブな性格を褒めるときに使えます。
子供の探究心や、大人の知的な探求心を「素敵な才能だね」というニュアンスで表現するのにピッタリです。
You have a great sense of curiosity, always asking interesting questions.
君は好奇心旺盛だね、いつも面白い質問をする。
ちなみに、"He's very inquisitive." は、彼が色々なことに興味を持ち、質問したり調べたりするのが好きな様子を表す言葉だよ。ポジティブな意味で「探究心が強いね」という時もあれば、「ちょっと質問攻めで知りたがりだなぁ」と呆れ気味に言う時にも使える、便利な表現なんだ。
He's very inquisitive and always asks a lot of questions about everything.
彼はとても好奇心旺盛で、いつも何にでもたくさん質問してくるんだ。
回答
・curious
「好奇心旺盛」は上記のように表現します。
人について使う際は「好奇心旺盛」という意味になり、物や出来事について使う場合は「奇妙な、不思議な」という意味になることが多いです。
curious:好奇心旺盛な、知りたがりな(形容詞)
例文
A : Your kid asks so many questions!
あなたの子、すごくたくさん質問するね!
B : Yeah, he’s very curious about everything.
うん、何にでもすごく好奇心旺盛なんだ。
※your kid:あなたの子供
※asks:尋ねる
※so many questions:たくさんの質問
※about everything:全てのことについて
ぜひ、参考にしていただけると幸いです。