misato

misatoさん

misatoさん

行動するからやる気が出るんだよ を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

友達がやる気がでないと言うので、「行動するからやる気が出るんだよ」と言いたいです。

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/12 21:53

回答

・Action brings you guts.
・Action drives your motivation.

1. Action brings you guts.
行動するからやる気が出るんだよ。

「行動」は「action」や「behavior」と表現できます。「Action brings you guts.」を直訳すると「行動がやる気を持ってくる」となりますが、ここでの「bring」は「~をもたらす」といったニュアンスで使われています。
「guts」は「臓物」や「根気」といった意味を持ち、そこから「やる気」というニュアンスになります。

2. Action drives your motivation.
行動はやる気を起こさせるんだ。

「drive」は「運転する」や「操縦する」という意味を持っています。そこから「~を起こさせる」、「~を呼び起こす」といったニュアンスが生まれます。

0 186
役に立った
PV186
シェア
ツイート