プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 1,103
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The artist I support was out of the ranking last week, but they made it to number one this week! 先週はランキング外だった応援しているアーティストが、今週は1位になったよ! 「Out of the ranking」は、ランキングや順位付けから外れている、またはそれに含まれていないことを指す表現です。特定の競争や比較の中で、評価や順位がつけられていない状況を示します。たとえば、競技や試験での成績が低くてランキングに入らなかった場合や、商品やサービスが人気ランキングに載っていない場合などに使われます。 Her CD sales were off the charts last week, but this week she's number one! 「彼女のCDの売り上げは先週はランキング外だったけど、今週は1位になったよ!」 He was not on the list last week, but this week he's number one. 先週はランキングリストに載ってなかったけど、今週は1位になったよ。 Off the chartsは、計測可能な範囲を超えて非常に高い、または非常に良いことを表す表現です。例えば、パフォーマンスや質が予想をはるかに超えている場合に使います。「彼のエネルギーレベルはチャートを超えている」のように。 一方、Not on the listは物事がある特定のリストに含まれていないことを表します。それは、それが無視された、または考慮に入れられなかったことを意味するかもしれません。「彼の名前はリストにはなかった」のように使います。

続きを読む

0 795
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Would you like a little more pizza? 「ピザをもう少しいかがですか?」 「Would you like a little more?」は「もう少しいかがですか?」という意味で、特に食事の際に飲み物や料理をもう少し出すことを提案する際に使われます。また、物や時間、情報などの提供をする際にも使うことができます。主に、他人に対する丁寧な表現として使われます。 Can I get you a bit more pizza? 「ピザをもう少しいかがですか?」 Do you want some more pizza? 「ピザをもう少しいかがですか?」 Can I get you a bit more?は、サーバーが客に対してもっと何かを提供するときに使います。これは、追加の飲み物や料理を提供する際の丁寧な表現であり、通常はレストランやカフェなどのサービス業で使われます。一方、Do you want some more?は一般的にもっとカジュアルな状況で使われます。友人や家族がもっと飲み物や食べ物を欲しいか尋ねるときによく使われます。この表現は、相手が望むならもっと提供できることを示しています。

続きを読む

0 480
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been out in the sun all day with my mask on, I'm scared of getting a mask tan. マスクをつけたまま一日中日光浴をしてしまったので、マスク焼けが怖いです。 「I'm scared of getting a mask tan」は、「マスク日焼けが怖い」という意味です。マスク日焼けとは、新型コロナウイルスの感染拡大により、外出時にマスクを着用することが増えた結果、顔の一部が日焼けしてマスクの形が残ってしまうことを指します。このフレーズは、夏場や日差しが強い日にマスクを着用しなければならない状況で用いられます。 I've been in the sun all day with my mask on, and I'm afraid of getting mask tan lines. マスクをつけたまま一日中太陽の下にいたので、マスクの日焼け跡が怖いです。 I've been out in the sun a lot with my mask on, and now I'm worried about getting a mask tan. マスクをつけたまま紫外線をたくさん浴びたので、マスク焼けが心配です。 I'm afraid of getting mask tan linesは、マスクをつけることで顔にマスクの形状に沿った日焼け痕(タンライン)ができることを懸念しているときに使います。一方、I'm worried about getting a mask tanは、マスクによる日焼け自体が問題で、マスクが顔に与える全体的な色の変化を心配しているときに使います。前者は特定の部分(ライン)の日焼けを、後者は全体的な日焼けを指しています。

続きを読む

0 693
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The department store's restroom is sparkling clean, almost like a hotel. デパートのトイレはピカピカで、まるでホテルのように綺麗だね。 「Sparkling clean」は、「きらきらと輝くほどの清潔さ」を表す英語の表現です。物事が非常に清潔で、汚れやほこり一つない状態を指します。特に、掃除が行き届いている家や部屋、食器、ガラス窓などに対して使われます。また、比喩的に、非の打ち所がないといった意味にも使われることがあります。例えば、ホテルの部屋がきれいに掃除されていた場合や、新品のジュエリーが輝いている場合などに「This room/jewelry is sparkling clean.(この部屋/ジュエリーはキラキラと輝くほど清潔だ)」のように使います。 The department store's restroom is shiny and new, just like a hotel's. 「デパートのトイレはピカピカで新しく、まるでホテルのようだね。」 The department store's restroom is spick and span, just like a hotel's. デパートのトイレはスピックアンドスパンで、まるでホテルのように綺麗だね。 Shiny and newは主に新しくてピカピカ輝いているもの、または新鮮で未使用の状態を表現するのに使います。新車や新製品、新しいアイデアなどに使われます。「Spick and span」は何かがきれいで、整理整頓されていて、汚れや乱雑がない状態を表す表現です。部屋や家、オフィスなどが清掃後にとても清潔で整頓されている状態を指すことが多いです。

続きを読む

0 631
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I can't stand garlic! We have a meeting, remember? 「にんにくは無理!会議があるんだよ、覚えてる?」 「I can't stand garlic!」は、「私はニンニクが大嫌いだ!」という意味です。このフレーズは、ニンニクに対して非常に強い嫌悪感を持っていることを表しています。例えば、レストランで注文するときや友人が料理を作ってくれるときなど、自分のニンニクに対する嫌悪をはっきりと伝えたい場合に使えます。また、「can't stand」は他の名詞や動名詞とも組み合わせて使うことができ、自分が嫌悪するものを強調して表現する際に利用します。 Let's go for dumplings, suggests my colleague. I'd reply, Garlic is a no-go for me! I've got a meeting. 「餃子を食べに行こう」と同僚が提案する。私は「にんにくは無理!ミーティングがあるから」と返事する。 I can't do garlic! I have a meeting. Garlic is a deal-breaker for me! 「にんにくは無理!ミーティングがあるから。にんにくは私にとってディールブレイカー(取引を断念する理由)なんだ。」 「Garlic is a no-go for me!」はにんにくを食べることができない、または好きではないという意味で、一般的な日常会話で使われます。一方、「Garlic is a deal-breaker for me!」は、にんにくがあるとそれが取引や関係を終わらせるほど重大な問題であるという強い意図を示します。たとえば、デートやパートナー選びの文脈で使われることが多いです。

続きを読む