プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 339

After the major disaster, there are people who have lost their way, having lost their homes and jobs. 大災害の後、家や仕事を失い、迷走している人々がいます。 「Lost my way」は直訳すると「道に迷った」となります。物理的に道を迷う場面で使うことができますが、比喩的な表現として、人生の進行方向を見失ったり、自分が何をすべきかわからなくなったりした時にも使えます。また、目標や理想から逸れてしまったという意味合いで使われることもあります。「Lost my way」は一人称形なので、自分が道に迷った、または方向感覚を失ったときに使います。 Many people have strayed off the path after the major disaster, losing their homes and jobs. 大災害の後、多くの人が家や仕事を失い、路頭に迷ってしまいました。 After the major disaster, some people lost their bearings, being left without a home or job. 大災害の後、家や仕事も失くしてしまい、路頭に迷う人がいます。 "Strayed off the path"は、主に物理的な道から逸脱した、または抽象的な意味で、予定や目標から逸脱したときに使います。たとえば、ハイキング中に道に迷った場合や、ダイエットプランから外れた場合などです。 一方、「Lost my bearings」は、方向感覚を失ったとき、または混乱または不確実さを感じているときに使います。物理的に迷った場合や、生活の中で何をすべきかわからなくなった場合に使用します。どちらも似たような状況に使えますが、"Lost my bearings"はより深刻な迷いや混乱を表現します。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 606

Our team has finally gained the upper hand in the soccer match 私たちのチームはついにサッカーの試合で優位に立った。 「Gain the upper hand」は、「優位に立つ」や「主導権を握る」という意味を持つ英語表現です。競争や交渉など、相手との力関係が重要となる状況で使用されます。自分が有利な立場になったときや、相手よりも優れた戦略を持っているときなどに使えます。一時的な優位を示すだけでなく、その後の流れを自分の方向に動かす力を得たときにも使えます。 Our team managed to take the lead in the second half of the match. 我々のチームは試合の後半でリードを奪うことができました。 We need to score another goal to really get ahead of the game. 「本当に優位に立つためには、もう一点取る必要がある。」 Take the leadは競争状況で他者より先に進行することを指す表現です。例えば、レースで先頭に立つ、プロジェクトで指導的役割を果たすなどのシチュエーションで使います。一方、"Get ahead of the game"は準備や計画を事前に行い、将来的な問題や困難に対処する表現です。未来の可能性に対して行動を起こすことを意味します。この表現は、業務プロジェクトの計画、学習計画など、事前に対策を講じる状況で使われます。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 287

Seeing the slums for the first time was a sight to behold. 初めてスラム街を見た時は目を見張る光景だった。 「A sight to behold」は「見るべき光景」や「見応えのある光景」などと訳され、壮大な風景、美しい景色、驚くべき出来事、印象的な人物や物など、見る者が感動や驚きを覚えるようなものを表す表現です。美しい花火や絶景、素晴らしいパフォーマンス、斬新なアート作品など、視覚的に強い印象を与えるものに対して使われます。日常会話や文学、映画のレビュー等で使われます。 It was a breathtaking view when I first saw the slum. 初めてスラム街を見た時、それは息を呑むような光景だった。 Seeing the slum for the first time was a spectacle to marvel at. 初めてスラム街を見た時、それは目を見張る光景だった。 A breathtaking viewは文字通り息を呑むような美しい風景や光景を表す一般的な表現で、自然の風景や壮大な景色に多く使われます。一方、"a spectacle to marvel at"は見る人が驚嘆や感嘆するような壮観なショー、イベント、または状況を表す表現で、より特異な、一度限りの出来事や人工的なショーに対して使われることが多いです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 251

Even with Google Maps, a person with no sense of direction won't reach their destination. Googleマップを使っても、方向音痴の人は目的地には辿り着きません。 「Having no sense of direction」は直訳すると「方向感覚がない」という意味で、物理的な空間での方向を見失うことを表す表現です。しかし、比喩的には目標や人生の道筋を見失っている、あるいは自分が何をすべきか、どう進むべきかわからない状態を指すこともあります。例えば、「彼は大学を卒業してから仕事を探す方向が定まらない」や、「新しい町に引っ越してから、彼女は道に迷いがちだ」といった具体的な状況で使えます。 Even with Google Maps, a directionally challenged person wouldn't reach their destination. Googleマップを使っても、方向音痴の人は目的地に辿り着けません。 Even with Google Maps, someone who is geographically impaired wouldn't reach their destination. Googleマップを使っても、地理的に障害がある人は目的地にはたどり着けません。 「Directionally challenged」と「Geographically impaired」は、方向感覚や地理的な位置を把握するのが苦手な人を指す際に使われる表現です。特に、「Directionally challenged」は、一般的に近い場所や具体的な経路で迷う人を指し、「Geographically impaired」は、広い範囲や地理全般について混乱する人を指す傾向があります。両方とも自虐的なユーモラスなニュアンスを持っています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 1,998

I'm generating passive income by investing. 私は投資をして、不労所得を得ています。 パッシブインカムとは、労働を伴わずに定期的に得られる収入のことを指します。例えば、不動産投資で得られる家賃収入や、株式投資で得られる配当金、著作権使用料などがこれに当たります。パッシブインカムは一度努力や投資をすれば、それ以降はあまり手間をかけずに定期的に収入を得られるという特性があります。そのため、副業や投資の一環として、または退職後の収入源として活用されることが多いです。 I am making investments to earn unearned income. 投資をして不労所得を得るつもりです。 I earn passive income through my investments. 私は投資を通じて不労所得を得ています。 Unearned incomeは一般的に投資から得られる収入や、年金、福祉、賃貸収入など労働をしなくても得られる収入を指します。一方、"Income earned without working"は文字通り働かなくても得られる収入を指す非常に広範な表現で、"Unearned income"も含みますが、ギャンブルや宝くじでの勝利なども含む可能性があります。しかし、これらは日常会話ではあまり使い分けられず、具体的な状況や文脈によります。

続きを読む