プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

0 380
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

We sell takoyaki at our club. 「うちのクラブではたこ焼きを売ってるんだよ。」 この文は、あるクラブや団体がたこ焼きを販売していることを示しています。シチュエーションとしては、例えば学校の文化祭や地域のお祭りなどで、自分たちのクラブがたこ焼きを売っていることを他の人に伝えるときに使えます。また、そのクラブの特徴や活動内容を説明する際にも使えます。 Our club offers takoyaki for sale at the school. 「うちのクラブでは学校でたこ焼きを売っているんだよ。」 We're selling takoyaki at our club. うちのクラブではたこ焼きを売るんだよ。 「Our club offers takoyaki for sale」は比較的フォーマルな表現で、クラブでたこ焼きが販売されている事実を客やメンバーに通知するときに使われます。一方、「Takoyaki is up for grabs at our club」はカジュアルで、一部の人々に対してたこ焼きが利用可能であることを示唆するときに使われる表現です。例えば、友達や知人に対して、クラブでたこ焼きが手に入ると教えるときなどに使います。

続きを読む

0 817
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I woke up feeling sick this morning, so I need to go to the hospital. Could you please let me take the morning off? 今朝、気分が悪く目覚めたので、病院に行く必要があります。午前中だけ休ませていただけますか? 「Please let me take the morning off.」は「朝だけ休ませてください」という意味です。日本語の「午前中だけ休ませてください」に近い表現です。これは主に仕事や学校などの状況で、何らかの理由(病気、個人的な用事など)で午前中だけ休みたいときに上司や教師に対して使います。ニュアンスとしては、相手に自分の状況を理解してもらい、特別に許可を得るというものがあります。 I'm not feeling well this morning and I'd like to see a doctor before coming into work. Could I have the morning off, please? 今朝具合が悪く、出勤前に医者に診てもらいたいのですが、午前中休ませていただけますか? May I be excused for the morning, please? I woke up feeling unwell and I'd like to visit the hospital before coming to work. 「今朝具合が悪く目覚めたので、病院に寄ってから出勤したいのですが、午前中休ませていただけますか?」 「Could I have the morning off, please?」は仕事や学校などで午前中に休む許可を求めるときに使われ、普通の会話の文脈でよく使われます。「May I be excused for the morning, please?」はより正式な状況や、特に敬意を表したいときに使われます。また、"be excused"は特定の活動や義務から解放されるニュアンスがあります。

続きを読む

0 1,305
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Since I started working from home, I haven't been getting enough exercise and I'm starting to get out of shape. 在宅勤務が始まってから、運動不足になり、体がなまってきました。 「get out of shape」は、主にフィジカルなコンディションが悪くなる、体力が落ちるという意味で使われます。日常的に運動をしていない、食生活が乱れている、長期間運動不足などで体調が悪くなる状況で用いられます。また、比喩的に精神的な状態やパフォーマンス、スキルなどが低下することを指すこともあります。例えば、長期間仕事や勉強から離れていた人が元のレベルに戻るのに苦労している状況などで使われます。 Since working from home started, I've become unfit because of lack of exercise. 在宅勤務が始まってから、運動不足で体がなまってきました。 I've started working from home and haven't been getting enough exercise. I feel like I'm losing my physical edge. 在宅勤務を始めて運動不足になり、自分が体力を失い始めている感じがします。 Become unfitは身体的に鈍くなったり、運動不足になることを指し、日常的な生活習慣や健康状態に対して使われます。一方、"Lose one's physical edge"は特定のスポーツや運動のパフォーマンスが低下したり、以前ほど身体的に優れていないことを指します。主に競争的な状況やプロのアスリートに対して使われます。

続きを読む

0 273
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I went to karaoke with my friends yesterday and I ended up losing my voice. 昨日友達とカラオケに行った結果、声がつぶれてしまいました。 「Losing one's voice」は、自分の声が出なくなる、または声がかすれる状況を指す表現です。風邪やインフルエンザ、過度の叫び声や歌、持続的な咳、ストレスなどが原因で起こることが多いです。例えば、コンサートやスポーツの試合で声を張り上げ過ぎて声が出なくなったり、風邪を引いて喉が痛くて声がかすれたりする場合などに使えます。また、比喩的にはショックや驚き、不安などで言葉を失う状況にも使われることがあります。 I went to karaoke with my friends yesterday and ended up going hoarse. 昨日友達とカラオケに行った結果、声がつぶれてしまった。 I went to karaoke with my friends yesterday and now my voice is giving out. 昨日友達とカラオケに行ったので、今声がつぶれてしまっています。 Going hoarseと"voice giving out"は両方とも声が出にくくなる状況を表すが、それぞれ異なる状況や原因で使われます。"Going hoarse"は声がかすれてしまう状態を指し、風邪を引いたり、長時間話し続けたりするときに使われます。一方、"voice giving out"は声が全く出なくなる状況を指し、大声で叫んだり、長時間歌ったりして喉を酷使した結果として使われます。

続きを読む

0 183
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please, stay still right there, sweetie. 「ねえ、そこでじっとしててね、かわいい子。」 「Stay still」は「じっとしている」や「動かない」などの意味を持つ英語のフレーズで、主に人や物が一定の位置や状態を保つように指示する際に使われます。例えば、子供が落ち着きがなく動き回るのを止めさせたい時や、写真を撮る際に被写体に動かないように頼む時などに使います。また、危険な状況で動くことがリスクを増大させるときにも、「Stay still」が使われます。 Please, hold still right there, sweetie. 「そこでじっとしててね、お願いね。」 Please freeze right there, sweetie. 「そこでじっとしててね、お願いね。」 Freezeは一般的に危険な状況や警察による指示などで使われ、動きを即座に停止することを強く命じるニュアンスがあります。一方、"Hold still"は医者が患者に身体を動かさないように指示したり、写真を撮るときにポーズを保つように言ったりするような、もっと穏やかな状況で使われます。"Hold still"は「動かないでいて」という意味ですが、"Freeze"は「動かないで」または「その場で止まって」というより緊急感のある命令を表します。

続きを読む