プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。

ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。

英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 385

I'm worried I might get demoted if things keep going like this. このままだと降格になりそうで心配なんだ。 このフレーズは、仕事や職場における不安や懸念を表しています。具体的には、自分のパフォーマンスが低下している、または上司や同僚との関係が悪化しているなど、何らかの問題が続いているために、自分の地位が低下してしまうのではないかという懸念を示しています。具体的なシチュエーションとしては、ミーティングの後、同僚とのカジュアルな会話や、上司への相談などで使われることが想像されます。 I've been having a tough time at work, and if things continue this way, I'm afraid I might be facing a demotion. 仕事で苦労していて、このままだと降格になりそうで心配なんだ。 I fear a potential demotion if the current situation persists. I'm really worried about it. 現状が続くと、恐らく降格となる可能性があり、それが本当に心配なんだ。 これらのフレーズはほぼ同じ意味を持ちますが、微妙なニュアンスの違いがあります。「If things continue this way, I'm afraid I might be facing a demotion」は、少し非公式で直接的な感じがあり、友人や同僚とのカジュアルな会話に適しています。一方、「I fear a potential demotion if the current situation persists」はよりフォーマルで抽象的な表現で、ビジネスの状況や上司に対する報告など、より正式な状況で使用することが適しています。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 407

Please take a look at the bar graph displayed on the projector. 「プロジェクターに表示されている棒グラフをご覧ください。」 「Please take a look at the bar graph.」は「棒グラフをご覧ください。」という意味です。ビジネスのプレゼンテーションや学校の授業、会議などで、分析結果や調査結果を視覚的に示すために使われる表現です。自分が示したいデータや情報が棒グラフにまとめられている場合に利用します。 Kindly refer to the bar graph displayed on the projector. 「プロジェクターに表示されている棒グラフをご覧いただきたいと思います。」 Direct your attention to the bar graph on the projector, please. 「プロジェクターに映し出されている棒グラフにご注目ください。」 "Kindly refer to the bar graph."はよりフォーマルな状況やビジネスの環境で使われます。これは相手に対する敬意を示す表現で、上司やクライアントに対して使うことが多いです。 一方、"Direct your attention to the bar graph."はよりカジュアルな状況や教育的な環境で使われます。この表現は、聞き手に対して直接的に何をすべきかを伝えるもので、教師が生徒に対して、またはプレゼンテーションの中で使うことが一般的です。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 505

What is your first choice for a university? 「第一志望の大学はどこですか?」 「What is your first choice?」は「あなたの第一希望は何ですか?」という意味で、相手が何かを選ぶ際に最も優先したい、最も望む選択肢を問う表現です。具体的なシチュエーションとしては、レストランでの注文、旅行先の選択、仕事や学校の希望地、購入する商品など、選択肢がありその中から最も望むものを選びたいときに使えます。 Where is your top preference for college? 「大学の第一志望はどこですか?」 What is your number one choice for college? 「大学の第一志望はどこですか?」 これらのフレーズはほぼ同じ意味で使われますが、一部のコンテキストでは微妙な違いがあります。「Where is your top preference?」は場所や地理的な選択に関連してよく使われます。例えば、引っ越し先や旅行の目的地を尋ねる際などです。「What is your number one choice?」はより一般的なフレーズで、どんな選択肢に対しても使えます。例えば、食事の選択、学校、仕事など、特定の選択肢を尋ねる際に使います。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 190

Did you have your first dream of the year yet? 「もう初夢、見た?」 「First dream of the year」は日本の文化で、新年の最初の夢を指す表現です。「初夢」と訳されます。特に1月2日の夜に見る夢を指し、吉夢であればその年の運勢が良いとされています。また、良い初夢を見るために特定の食べ物を食べるなどの風味もあります。この表現は新年の挨拶や会話、文学やメディアでよく使用されます。 Did you have your first dream of the New Year? 「初夢、見た?」 Did you have your year's inaugural dream? 「初夢、見た?」 New Year's first dreamと"Year's inaugural dream"は共に新年最初の夢を指す表現ですが、日常的な会話では"New Year's first dream"の方が一般的によく使われます。一方、"Year's inaugural dream"は比較的フォーマルな表現で、特別な文脈や書き言葉で使用されることが多いです。

続きを読む

Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

0 423

観光地に行けば必ずあるご当地「ソフトクリーム」は英語でSoft serve ice creamと言います。 ソフトサーブアイスクリームは、その名前が示す通り、ソフトでクリーミーな食感が特徴のアイスクリームです。一般的には、専用の機械から押し出して盛り付けられ、コーンやカップに入れて提供されます。温かい日のリフレッシュやデザートとして、またはファストフード店やアイスクリーム専門店でのテイクアウトとして適しています。さまざまなフレーバーがあり、チョコレートやバニラ、フルーツ系など、好みに合わせて選ぶことができます。また、トッピングを加えてカスタマイズすることも可能です。 観光地に行けば必ず試すべき「ソフトクリーム」は英語でSoft serveと言います。 When you visit a tourist spot, you should definitely try the local whipped ice cream. 観光地を訪れたら、絶対に地元のホイップアイスクリームを試すべきです。 Soft serveと"Whipped ice cream"は、アイスクリームの異なる2つの種類を指します。"Soft serve"は、非常に滑らかでクリーミーな食感が特徴で、機械から押し出してソフトな形状を作ります。一方、"Whipped ice cream"は、空気を混ぜて軽い食感を作り出すもので、プレパックされたものが一般的です。したがって、"Soft serve"はソフトクリーム専門店やフードトラック、ファストフード店などで、"Whipped ice cream"はスーパーマーケットやコンビニエンスストアなどで買うことが多いでしょう。

続きを読む