プロフィール
Ryo
英語アドバイザー
役に立った数 :17
回答数 :2,707
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
皆さん、こんにちは!私の名前はRyoです。現在、ノルウェーに住んでおり、ドイツでの留学経験があります。異文化環境での生活は、私の英語教育アプローチに広い視野と深い洞察をもたらしています。
ドイツでの留学は、非英語圏での英語学習の挑戦と楽しさを私に教え、私の教育スタイルに多様性をもたらしました。異文化間コミュニケーションの重要性を実感し、これが私の教育法に大きな影響を与えています。
英検では最高レベルの資格を取得しており、これは私の英語に対する広範な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア8.0を達成し、アカデミックおよび国際ビジネスコミュニケーションにおいて高い能力を持っていることを証明しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話スキルの向上に至るまで、幅広い支援を提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習の旅に貢献し、一緒に英語を探求しましょう!
This food smells so good, you can almost taste it. この料理、香りがとても良くて、もうほとんど味がわかるんじゃないかってくらいです。 「It smells so good you can almost taste it」は、その香りがとても良いため、まるでその味がわかるかのようだという意味を持つ表現です。主に料理や飲み物などの香りが非常に良い場合に使われます。例えば、レストランで料理が運ばれてきたときや、コーヒーを淹れたときなどの状況で使うことができます。 The aroma is mouthwatering, it looks so delicious! 「香りがたまらないね、見た目もとても美味しそうだよ!」 The scent alone is enough to tantalize your taste buds. This dish smells so delicious! 「この香りだけで味覚を刺激するほどです。この料理、とても美味しそうに香ってますね!」 "The aroma is mouthwatering"は、食べ物の匂いがとても良く、それが食欲を刺激することを表す表現で、料理が目の前にある場合などに使います。「The scent alone is enough to tantalize your taste buds」は、ある匂いだけで味覚が刺激され、食べたいという欲求が生まれることを強調する表現で、食べ物が直接目の前になくても、その匂いだけで十分に食欲をそそるという状況で使われます。
I heard shadowing practice is effective and it's also used for training simultaneous interpreters. 「シャドーイングの練習が効果的だと聞き、それは同時通訳者のトレーニングとしても使われているそうだ。」 同時通訳(Simultaneous interpretation)は、話者が話していることをリアルタイムで別の言語に翻訳する技術です。国際会議やテレビ番組などでよく用いられます。通訳者は話者の発言を途切れることなく、同時に翻訳を行い聞き手に伝えます。このため、高度な語学力と専門知識、集中力が求められます。また、即座に反応する能力も必要なため、訓練と経験が重要となります。同時通訳は一方向通訳とも呼ばれ、通訳席からの発信が主です。 I heard that shadowing practice is effective, it's also apparently used for training simultaneous interpreters. 「シャドーイング練習が効果があると聞いたんだ。それは同時通訳者のトレーニングとしても使われているそうだよ。」 I've heard that shadowing practice is effective, and it seems to be used even for training simultaneous interpreters. 「シャドーイング練習が効果的だと聞いたことがありますし、同時通訳者のトレーニングとしても使われているそうです。」 "Real-time interpretation"と"Concurrent Interpretation"は、同時に進行する通訳を指す専門用語で、日常会話ではあまり使われません。これらの用語は、特に会議や国際イベントなどで、スピーカーが話している内容を即座に別の言語に翻訳する際に用いられます。"Real-time interpretation"は、一般的には通訳がスピーチを即座に別の言語に翻訳することを指します。"Concurrent Interpretation"は、より具体的にはスピーチが進行すると同時に通訳が行われることを指します。しかし、これらの言葉は基本的に同じ意味で使われ、特にネイティブスピーカーの日常会話には現れません。
I believe teaching is my calling. 「教師という職は私の天職だと思っています。」 "Calling"は英語で、「使命感」や「天職」といった意味を持つ言葉です。特に、自分の情熱や才能、興味が一致し、それを生涯の仕事や目標として追求することを指すことが多いです。例えば、「彼のCallingは医者である」は、彼が医者という職業に強く引き寄せられ、それを自分の使命と感じている状態を表しています。また、宗教的な文脈では、神からの啓示や命令といった意味合いも含まれます。 I believe that teaching is my vocation. 「教師は私の天職だと思っています。」 I believe that being a teacher is my life's work. 教師であることが私の生涯の仕事だと思っています。 "Vocation"は、特に職業的な意味で使われ、インスピレーションや情熱に基づいて選ばれる仕事を指すことが多いです。教育、医療、宗教などの分野で使われることが多く、「天職」といった意味合いになります。一方、"Life's work"は、一生の間に貢献したり達成したりする主要な仕事や業績を指します。これは必ずしも職業的なものである必要はなく、趣味やボランティア活動なども含み得ます。したがって、"Life's work"はより広い視野で、人生全体の達成を考慮に入れます。
Our restaurant is closed on Mondays. 「当店は月曜日はお休みです。」 「We are closed on Mondays」は、私たちの店(または施設)は月曜日は休業しています、という意味です。これは店舗やレストラン、博物館などが定休日や営業時間を説明する際に使用されます。また、通常、ウェブサイトや看板、チラシなどで顧客に情報を提供するために使われます。 Mondays are our day off. 「月曜日が私たちの定休日です。」 We're shut on Mondays. 「月曜日はお休みです。」 "Mondays are our day off."という表現は、個々の人々が休みを取る日を指すのに使います。友人や家族とのカジュアルな会話で、自分が仕事や学校から休む日を指すのに使います。一方、"We're shut on Mondays."はビジネスや店舗が月曜日に閉まっていることを指すのに使います。この表現は、お客さんやクライアントに対して営業時間を説明する際に用いられます。したがって、前者は個人的な文脈、後者はプロフェッショナルな文脈で使われます。
The descendants of the Yeti have a gripping strength that has surpassed the norm. イエティの子孫は、通常を超越した握力を持っています。 「surpassed」は、「超える」「上回る」などの意味を持つ英語の単語で、何かの基準や期待、他人の成績や能力などを上回ったときに使用します。競争や比較が行われる状況や、目標達成に関連したシチュエーションでよく使われます。例えば、自分の過去の記録を更新した時や、他の人の成果を上回った時、あるいは予想以上の成果を上げた時などに「surpassed」と表現します。 The Yeti's descendants have a grip strength that exceeds the norm. イエティの子孫は、通常を超越した握力を持っています。 The Yeti's descendants have outstripped us all with their incredible grip strength. イエティの子孫はその驚異的な握力で、我々すべてを超越しています。 "Exceeded"は一般的には、ある数値や期待を超えることを表すときに使います。例えば、目標を超えた、期待以上の結果を得たなどの場合によく使われます。一方、"Outstripped"は競争相手を超える、または他者に比べて優れていることを強調する場合に使います。これはより競争的な文脈で使用され、他の人や組織よりも優れていることを示すために使われます。