プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 251
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今まで色々ありがとう、元気でね!」というニュアンスです。お世話になった人との別れ際に使う温かい言葉で、引っ越しや退職、卒業など、しばらく会えなくなる場面にぴったり。感謝と相手を気遣う気持ちが伝わります。 Thanks for everything, take care. 今まで、本当にありがとう。元気でね。 ちなみに、"It's been a pleasure working with you, all the best." は「一緒にお仕事できて楽しかったです。今後のご活躍を!」という温かい感謝と応援の気持ちを伝える表現です。プロジェクトの最終日や誰かが異動・退職する時など、別れの場面で使えます。堅苦しくなく、相手への敬意と親しみを込めて、ポジティブな締めくくりにしたい時にぴったりですよ。 It's been a pleasure being with you. All the best. 今まで、本当にありがとう。元気でね。

続きを読む

0 227
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「今日のお昼、何かな?」という気軽な聞き方です。家族や親しい同僚など、誰かが昼ごはんを用意してくれる場面でよく使われます。また、友達と「お昼どうする?」と相談する時や、独り言のようにつぶやく時にもぴったりの、日常的でフレンドリーな表現です。 What's for lunch today? 今日のランチは何ですか? ちなみに、「What are we having for lunch?」は「お昼、何にする?」くらいの気軽な聞き方です。家族や友人、同僚など親しい間柄で、ランチの予定を立てたり、何が食べたいか相談したりする時にピッタリな自然な表現ですよ。 What are we having for lunch? 今日のランチは何ですか?

続きを読む

0 234
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「どんな映画が好き?」と気軽に相手の好みを聞く、とても自然な質問です。初対面の人との会話のきっかけや、友人との雑談でよく使われます。ジャンル(コメディ、ホラーなど)だけでなく、好きな俳優や特定の作品名で答えてもOK。相手のことを知りたい時にぴったりの、フレンドリーな一言です。 What kind of movies do you like to watch? どんな種類の映画を観るのが好きですか? ちなみに、「What's your go-to movie genre?」は「鉄板の映画ジャンルって何?」くらいの砕けた聞き方だよ。映画の話で盛り上がった時や、相手の好みを知りたい時に「迷ったらコレを観る!っていうジャンルある?」みたいなノリで気軽に使える便利なフレーズなんだ。 What's your go-to movie genre? 好きな映画のジャンルは何ですか?

続きを読む

0 231
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「毎日どのくらい勉強してる?」と、勉強時間や量をストレートに尋ねるカジュアルな質問です。相手の学習習慣に興味がある時に使えます。友人や同級生など、親しい間柄での会話にぴったりです。 How much do you study every day? 毎日どのくらい勉強しますか? ちなみに、この質問は「毎日どれくらい勉強してるの?」と相手の学習習慣について気軽に尋ねる定番フレーズだよ。テスト前や普段の会話で、友達の勉強時間や頑張り具合が気になった時にピッタリ。相手を気遣うニュアンスで使ってみてね! How much time do you spend studying each day? 毎日どのくらいの時間を勉強に使いますか?

続きを読む

0 1,322
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「夏の暑さが身にしみるね〜」「夏バテ気味だよ」といったニュアンスです。 単に「暑い!」と言うより、じわじわくる暑さや気だるさを実感している感じが出ます。友人との会話で「いやー、本格的に夏だね」と同意を求めたり、SNSで夏の訪れを投稿したりする時にぴったりな、少しこなれた表現です。 I'm really feeling the summer heat this year; I have no energy at all. 今年の夏は本当に暑さがこたえるよ。全然やる気が出ない。 ちなみに、「The summer heat is getting to me.」は「夏の暑さにやられてるよ〜」というニュアンスです。「暑くてバテバテ」「暑さでイライラする」みたいに、暑さが原因で心や体に良くない影響が出ている時に使えます。友達との会話で「もう何もしたくない…」と愚痴っぽく言う時なんかにぴったりですよ。 The summer heat is getting to me; I have no appetite at all. 夏の暑さでバテてしまって、全然食欲がないんだ。

続きを読む