プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 551
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

After you. 「お先にどうぞ。」 「After you.」は「お先にどうぞ」という意味で、自分よりも相手を先に行かせる時に使う表現です。エレベーターやレストランのドアを開けて、先に入るように促したり、会議で話す順番を譲る時など様々な場面で使えます。敬意を示す行動として、相手に対する思いやりやリスペクトを伝えることができます。 Go ahead. 「お先にどうぞ。」 After you, be my guest. あなたの後に、どうぞお先に。 「Go ahead」は、基本的に自由に始めることを許可する際に使います。だからと言って、自分の物事を始めるよりも、相手が何か行動を起こすことを促すときに良く使われます。一方、「Be my guest」は、より具体的な許可や誘いを意味します。特に、相手が自分の所有物を使うか、特典を享受するかを申し出る場合に使われます。それは「どうぞ、自由に使ってください」や「どうぞ、自分のもののように扱ってください」という意味合いを持ちます。

続きを読む

0 1,154
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Could you run an errand for me? I need you to buy something. お使いを頼みたいんだけど、何か買ってきてもらえる? 「Could you run an errand for me?」は「私の代わりに用事を済ませてもらえますか?」という意味で、相手に頼みごとをする際に使います。例えば、忙しい中で自分一人ではこなせないタスクがある時や、自分が体調不良で外出できない時などに、家族や友人、同僚などに頼むときの言葉としてしばしば用いられます。ニュアンスとしては敬語ではないため、親しい関係か、あるいは立場が同等である相手に対して使われることが多いです。 Could you do me a favor? Could you pick up something for me at the store? お願いがあるんだけど、店で何かを買ってきてくれる? Could you take care of something for me? I need you to pick up a few things from the store. それとも、私のために何か手伝ってもらえますか?店からいくつかの物を買ってきて欲しいんだ。 「Could you do me a favor?」は、具体的なお願い事があるときや、他の人に何かを頼む時に、礼儀正しく頼むための一般的なフレーズです。一方、「Could you take care of something for me?」は、自分が負担し切れないか、または不在の時に何かを処理してもらうための頼みごとの表現で、しばしば具体的な事項を指します。これはもっぱら信頼の置ける人に対して使われ、そのタスクの完全な責任を委ねることを含意します。

続きを読む

0 1,194
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I hit the like button on your post! あなたの投稿に「いいね!」しといたよ! 「Hit the like button!」は主にオンライン上で使われ、「いいねボタンを押してください」という意味です。オンライン動画やSNS投稿などで視聴者や読者に対して自分のコンテンツを支持してもらいたい時に使用します。ターゲットがコンテンツを気に入った場合、またはコンテンツ制作者をサポートしたい場合に、「いいね」をクリックする行動を促すフレーズです。 I gave his post a thumbs up! 彼の投稿にいいね!しときました。 I smashed that like button on your post, it was great! 君の投稿にいいねを押しました、すごく良かったよ! Give it a thumbs up! はリラックスした、カジュアルな状況、特に友人や知人との会話でよく使われます。一方、"Smash that like button!" は、主にYouTubersやインフルエンサーが視聴者に対して「いいね!」を押すよう要求する時に使われるフレーズです。よりエネルギッシュで強力なアクションを推奨しています。

続きを読む

0 570
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Please refrain from taking pictures inside the restaurant. 「レストラン内での写真撮影はご遠慮ください。」 「Please refrain from 〇〇」というフレーズは、ある行動を控えるようにお願いする時に使います。ニュアンスとしては、礼儀正しくて丁寧な表現で、特に公の場でのマナーやルールを伝える際によく用いられます。例えば、会議での携帯電話の使用や、図書館での大声での会話など、他人に迷惑をかける可能性のある行動を控えるよう求める時などに使うことが多いです。 Please refrain from taking photos inside the restaurant. 「レストラン内での撮影はご遠慮ください。」 We would appreciate it if you could refrain from taking photos inside the restaurant. レストラン内での写真撮影を控えていただけると幸いです。 Kindly avoid 〇〇 はより硬式なやり方で○○を避けるよう求める表現で、ビジネスの文脈や正式な場で使われます。一方、"We would appreciate it if you could refrain from 〇〇" はより丁寧な依頼の表現で、日常的な会話やよりカジュアルな状況で用いられます。また、後者はリクエストが守られることを期待しつつ、相手に感謝の意を示すために使われる場合もあります。

続きを読む

0 2,031
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I prefer to drink room temperature water. 「私は常温の水を飲むのが好きです。」 「Room temperature water」は、直訳すると「室温の水」という意味で、特に冷やすことも暖めることもせず、周囲の温度によって自然に状態が変化した水を表します。温度はおおよそ15℃から25℃が一般的だとされています。レストランやカフェでウェイトスタッフが客に対して「冷たい水ですか、それとも室温の水ですか?」と尋ねるシーンや、健康管理の観点から特定の温度の水を飲むことを推奨する健康情報などで使われます。また、料理のレシピなどで、水の温度を指定する際にも使われる表現です。 I prefer to drink tap water at room temperature. 私は常温の水道水を飲むのが好きです。 I prefer drinking lukewarm water because it's not too cold and not too hot. 私は、冷たすぎず暑すぎない適度な温度の水、つまりぬるま湯を飲むのが好きです。 「Tap water」は直訳すると「蛇口の水」で、そのままの意味で普通の水道水を指します。一方、「Lukewarm water」は「ぬるま湯」を指し、温度がちょうど体温くらいであまり冷たくもなく、熱すぎず、丁度良い温度の水を指します。例えば、手を洗う、料理をする、飲み物を作るなどのさまざまなシチュエーションで使い分けられます。

続きを読む