プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 1,808
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've had to send my computer for repair. パソコンを修理に出しています。 Send for repairは、何らかの品物が壊れてしまった際に、その修理のために専門の業者や会社に送る行為を指す表現です。例えば、電化製品、車、時計などが故障した時や、衣類で破れやほつれが生じた際などに用いられます。また、自分で修理ができない、特殊なスキルやパーツが必要な時や、保証期間内で修理や交換が無料の時など、専門家に任せる必要があるケースで使われます。 I've had to take my computer in for repair. 私のパソコンを修理に出さなければならなかった。 I had to bring in my computer for service. 私のパソコンを修理に出さなければなりませんでした。 Take in for repairと"Bring in for service"は似ていますが、使用する状況が異なります。「Take in for repair」は特定のアイテムが破損または故障していて、修理が必要な場合に使います。対する「Bring in for service」は物が破損している訳ではなく、定期的なメンテナンスやチェックアップが必要な場合、例えば車のオイル交換や点検等に使われます。したがって、前者は具体的に何かが壊れている場面で使い、後者は予防的な状況で使用します。

続きを読む

0 1,188
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm eating the same meal as you, it feels like we're in the same boat. 「あなたと同じ食事をしているんだ、まるで同じ船に乗っているようだね。」 「In the same boat」という表現は、同じ状況や経験を共有しているという意味で使われます。これは特に、困難な状況や問題を抱えている場合に使うことが多く、他の人と同じく問題に直面していることを示します。例えば、同じ部署で働く同僚が多忙な仕事に追われているとき、あなた自身も忙しいときは「We are in the same boat」と言えます。 We are in the same league, sharing the same meal. 「同じ食事を共有して、私たちは同じリーグにいます。」 Breaking bread together is our way of bonding, you know what they say, 'birds of a feather flock together.' 一緒にパンを分け合うことは私たちの結束力を高める方法です。人々はよく「同じ特色を持つ者は一緒にいるものだ」と言います。 "In the same league"は比喩的に同じレベルやクラスの人々を指します。つまり、才能、スキル、地位等のある領域で、他の人または物と比較して類似または同等であることを指すので、主に競争的な状況や評価より使用されます。 "Birds of a feather flock together"は、性格や興味が似ている人々が集まりやすいことを示す慣用句です。友情や個人的な関係においてよく使われ、特にその人たちが似たような属性や趣味を共有している場合に使われます。

続きを読む

0 1,088
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm on pins and needles climbing up and down the stairs in the dark because of the power outage. 停電で暗くなったから、階段の上り下りがひやひやして、まるで針の上に立っているようだ。 「On pins and needles」とは、非常に緊張した状態やわくわくして待ち焦がれている状態を表す英語のイディオムです。棘や針が刺さるような不快感や違和感から来ており、結果を待つ間や重要な出来事が起こる前の緊張感を表します。例えば、試験の結果待ちやプロポーズの返事を待っている時、大切な面接の前などに用いられます。 I'm on tenterhooks having to go up and down the stairs in the dark due to the power outage. 停電で暗闇の中で階段を上り下りしなければならず、本当にひやひやしています。 The power outage has left me on edge, climbing the stairs in the dark. 停電でエレベーターが止まり、暗闇の中で階段を上り下りするのが不安でなりません。 "On tenterhooks"と"On edge"はどちらも人が緊張または不安である状態を表すが、特定の状況での使用が異なります。 "On tenterhooks"は、特定の出来事の結果を待っているときに使われます。たとえば、試験の結果を待つ人は"on tenterhooks"と表現されることがあります。これは、結果が公表されるまでの間の強い期待や緊張を捉えています。 一方、"on edge"は一般的に広範で連続的な緊張状態を指すために使われます。これは特定の事象に関連している必要はありませんが、物事が不確実であり、結果が期待通りにならない可能性があるときに人々が感じるような一般的な不安やイライラを表します。

続きを読む

0 667
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He is irresponsible when it comes to his job. 彼は仕事に対して無責任だ。 「Irresponsible」は「無責任な」や「軽率な」を意味する英語の形容詞で、その行動や態度が自分の行動の結果に対して責任を持つ意思がない、もしくは、自分が果たすべき役割や義務を怠っている人に対して使う言葉です。例えば、「彼は仕事に対して非常に無責任だ」や「無責任な運転は事故を引き起こす」などのように使います。 He is very neglectful when it comes to his job. 彼は彼の仕事に対してとても無責任だ。 He is unaccountable for his own mistakes at work. 彼は仕事で自分のミスに対して全く責任を取らない。 「Neglectful」は、何かを怠ったり軽視したりする状況で使います。育児や義務等の責任を放棄した時に使われることが多いです。「Unaccountable」は、説明できないまたは理由をつけられないとき、または責任を取らずに行動する人に対して使います。たとえば、予測や説明できない出来事や、管理者の責任を逃れる行動などが該当します。

続きを読む

0 402
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The number of young entrepreneurs is increasing due to university entrepreneurship education programs. 大学の起業家教育プログラムのおかげで、若き起業家たちが増えています。 「Young entrepreneurs」は「若手起業家」と訳され、ビジネスの世界で新たな事業やプロジェクトをスタートさせ、新しいアイデアや創造的な解決策を実行に移す若者のことを指します。大学生が自身のアイデアを実現させるためにスタートアップを立ち上げたり、新しいテクノロジーや製品を開発する若手研究者やエンジニアなどがこれに当たります。この言葉は若い世代の創造力やエネルギー、果敢な挑戦を称賛するニュアンスを持っており、ビジネスの場やメディア、インタビューなどでしばしば使われます。 We are seeing an increase in budding entrepreneurs due to the entrepreneurship education in universities. 大学での起業教育により、若き起業家たちが増えている。 We are seeing a rise in emerging entrepreneurs from our university's entrepreneurial education. 当大学の起業家教育から、若き起業家たちが増えていることが見受けられます。 Budding entrepreneursは、まだビジネスのアイデアを構想したり、ビジネス計画を立て始めたりしている、これから起業を目指す人たちを指します。一方、"Emerging entrepreneurs"は、既にビジネスを始め、業界で自分たちの存在を認知され始めているがまだ全てを確立していない若手の起業家を指します。それぞれのフレーズは、人々がビジネスの成功へと道筋をつける段階を表しています。

続きを読む