プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 283
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

PE uniformは、学校の「体操服」や「ジャージ」のことです。Physical Education(体育)の授業で着る制服、という意味ですね。 「体育の授業、PE uniformに着替えるの面倒だよね~」のように、学生同士の会話で自然に使えます。日本の「体操服」とほぼ同じ感覚でOKです! I forgot my PE uniform at home today. 今日、家に体操服を忘れちゃった。 ちなみに、"gym clothes"はジムで着る服全般を指すカジュアルな言葉です。特定のブランドや機能性ウェアだけでなく、Tシャツやスウェットなど「運動するための楽な服装」という広い意味で使えますよ! Don't forget to bring your gym clothes for P.E. class tomorrow. 明日の体育の授業に体操服を持ってくるのを忘れないでね。

続きを読む

0 121
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「It's all for show.」は、「全部見せかけだよ」「ただのポーズだよ」といったニュアンスです。 人前では仲良しだけど実は不仲な夫婦や、実力もないのに自信満々なフリをする人など、見た目や表面的な態度と実態が違う状況で使えます。本心や真実を隠すためのパフォーマンスだと指摘する一言です。 Their new office looks impressive, but it's all for show; they're actually struggling financially. 彼らの新しいオフィスは立派に見えるけど、あれは張りぼてだよ。実は経営難なんだ。 ちなみに、「It's just a facade.」は「それ、ただの見せかけだよ」という意味。自信満々に見える人が実は不安だったり、豪華なレストランが味はイマイチだったり。そんな風に、人や物の見た目と中身が違う時に「見かけ倒しだね」「ハリボテだよ」というニュアンスで使える便利な一言です。 The company's success is impressive, but it's just a facade; they're actually deep in debt. その会社の成功は印象的ですが、それはただの張りぼてで、実際は多額の負債を抱えています。

続きを読む

0 189
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼女は恋愛において超積極的だね!」という意味です。 好きな人ができたら、ただ待っているのではなく、自分からデートに誘ったり、告白したりと、積極的に行動する女性を指します。友達同士の恋バナで「〇〇ちゃんって、恋にストレートだよね!」と褒め言葉として使われることが多いです。 She's a go-getter in her love life. 彼女は恋愛において積極的だね。 ちなみに、"She's aggressive when it comes to dating." は「彼女、恋愛に関しては積極的だよね」というニュアンスです。自分からアプローチしたり、デートに誘ったりする行動的な女性を指します。必ずしも悪い意味ではなく、むしろ「肉食系」「攻めてる」といったポジティブな意味で使われることも多いですよ。 She's aggressive when it comes to dating. 彼女、恋愛に関しては肉食系だよね。

続きを読む

0 230
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「菌糸体が広がっている」という意味。キノコの根っこ(菌糸体)が、見えないところで網の目のように着実に広がっていく様子から来ています。 アイデアや噂、特定の文化やコミュニティなどが、水面下でじわじわと、しかし確実に影響範囲を広げている状況で使えます。「あのムーブメント、まさに The mycelium is spreading. だね!」のように、ポジティブな意味で使われることが多いです。 Look, the mycelium is spreading across the agar. ほら、菌糸が寒天培地に広がってるよ。 ちなみに、「The mycelium is growing.」は「菌糸体が成長している」という意味ですが、比喩的に「計画やアイデアが水面下で着実に広がっている」「見えないところでネットワークが拡大している」といったニュアンスで使えます。何かが静かに、でも確実に進行している状況を伝えたい時にぴったりですよ。 The mycelium is growing. 菌糸が伸びてるね。

続きを読む

0 104
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「ほっといて!」「一人にして!」という意味の、少し強めな表現です。イライラしている時や悲しい時に、誰にも構われたくない気持ちを表します。 しつこく話しかけられたり、集中したいのに邪魔されたりした時に使えますが、少しトゲのある言い方なので、親しい間柄で使うのが無難です。 Please just leave me alone for a little while. 少しの間だけ、そっとしておいてください。 ちなみに、「Give me some space.」は「一人にさせて」という意味。物理的に距離を置いてほしい時だけでなく、精神的に追い詰められて「そっとしておいて」「少し考えさせて」と言いたい時にも使えます。親しい間柄で、少し感情的になっている場面で使うことが多いです。 I'm feeling really overwhelmed right now, just give me some space. 今すごくいっぱいいっぱいだから、ちょっと放っておいて。

続きを読む