プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。

スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。

英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 101
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What do you call ordinary writing without a fixed form or rhythm in English? 定型や韻律を持たない普通の文章を英語でなんというのですか? 「Prose style」とは、散文の文体やスタイルを指します。小説やエッセイ、記事などで使われる文章の書き方や表現の特徴を示します。例えば、シンプルで明確な文体、華やかで装飾的な文体、詩的で感情豊かな文体など、さまざまなスタイルがあります。シチュエーションとしては、文学作品の分析や創作活動の際に特定の文体を選ぶ際、または文章のトーンやムードを調整する際に使われます。文章の読みやすさや印象に直結するため、非常に重要な要素です。 What do you call a piece of writing that doesn't have a fixed form or rhythm, like prose in English? 定型や韻律を持たない普通の文章を英語で「prose」と言いますが、これはなんというのですか? 散文は英語でなんといいますか? 散文は英語で prose といいます。 Prose is the term used for ordinary writing that does not have a regular rhythm or rhyme scheme. 散文とは、定型や韻律を持たない普通の文章を指す言葉です。 Narrative writingは物語やフィクションに焦点を当て、登場人物やプロットを通じてストーリーを伝える手法です。例えば、物語や小説を書く際に使用されます。一方、creative nonfictionは事実に基づいた内容を創造的に表現する手法で、エッセイや回顧録、ジャーナル記事などに適しています。ネイティブスピーカーは、フィクションを楽しむ場面ではnarrative writingを、実際の経験や事実を魅力的に伝えたい場面ではcreative nonfictionを選びます。それぞれの手法は目的と内容に応じて使い分けられます。

続きを読む

0 67
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Lately, I've been really busy with work. 最近、仕事でとても忙しいです。 「These days」は、現在の状況や最近の傾向を指す表現です。現時点での状況や最近の出来事について述べたいときに使います。例えば、「These days, people are more conscious about their health.」(最近、人々は健康に対してより意識的になっている)という風に使われます。日本語の「最近は」や「今どきは」に近いニュアンスを持ち、特定の期間を限定せず、比較的最近の一般的な傾向や状況を述べる場合に適しています。 Nowadays, people are more conscious about their health and fitness. 近ごろ、人々は健康とフィットネスについてより意識するようになっています。 In recent times, more people have started working from home. 近ごろ、在宅勤務を始める人が増えています。 Nowadaysは「今の時代」といった意味合いで、現在の一般的な傾向や広く普及している現象について話す際によく使われます。例えば、「Nowadays, people use smartphones for everything.」のように使います。一方でIn recent timesは「最近」といった意味で、過去数週間から数年の間の特定の出来事や変化について言及する際に使われます。例えば、「In recent times, there has been a rise in remote work.」のように使います。このように、nowadaysはより広い範囲の現代のトレンドを指し、in recent timesはより直近の変化や出来事に焦点を当てます。

続きを読む

0 114
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I made that up. 作り話をしたんだ。 「Tell a lie」は英語で「嘘をつく」という意味です。ニュアンスとしては、意図的に事実ではないことを言う行為を指します。使えるシチュエーションとしては、例えば誰かを傷つけたくない時や、自己保身のために真実を隠す必要がある場合などです。また、小さな嘘から大きな嘘まで幅広く使われるため、日常会話からビジネスシーンまで幅広く適用されます。ただし、嘘は信頼を損なうリスクがあるため、使い方には注意が必要です。 Got caught in a fib about my weekend plans. 週末の予定についてちょっとした嘘がバレた。 I might have stretched the truth a bit when I said I had five years of experience. 私が5年の経験があると言った時、少し話を盛ったかもしれません。 「fib」は小さな、無害な嘘を意味し、軽いニュアンスで使われます。例えば、子供が「宿題はもう終わったよ」と言った場合などに使われます。「Stretch the truth」は事実を誇張したり、少し変えたりすることを指します。これは、完全な嘘ではなく、部分的に真実を含むが、事実が歪められている場合に使われます。例えば、「彼は魚を釣ったと言ったが、本当はただ大きく見えただけ」という状況です。どちらも日常会話で頻繁に使われますが、ニュアンスが異なります。

続きを読む

0 196
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Engage your core and tilt your pelvis upright. 体幹に力を入れて、骨盤を立ててください。 「Engage your core.」は、運動やフィットネスの際に使われるフレーズで、「体幹を意識して使ってください」という意味です。特にプランクやスクワット、ヨガのポーズなど、安定性とバランスが重要なエクササイズで指導者がよく言います。体幹をしっかり使うことで、姿勢が良くなり、怪我のリスクが減少し、運動の効果が高まります。例えば、トレーナーが「プランクの際には体幹を意識して!」とアドバイスする場面が典型的です。 Align your pelvis to maintain proper posture during this pose. このポーズの間に正しい姿勢を保つために、骨盤を立ててください。 Maintain a neutral spine and keep your pelvis upright. 背骨をニュートラルに保ち、骨盤を立ててください。 Align your pelvis.は主にフィットネスやヨガの指導で使われ、骨盤の位置を正しく保つことを強調します。一方、Maintain a neutral spine.は、日常の姿勢やエクササイズ全般で、背骨の自然なカーブを保つことを指示する際に使われます。前者は特定の体の部分に焦点を当てており、後者は全体的な姿勢の維持に関する指示です。両者とも姿勢の改善に役立ちますが、目的とシチュエーションによって使い分けられます。

続きを読む

0 87
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

There are seven flight paths from Osaka to Kyushu. 大阪から九州方面に7航路ある。 「Flight path(フライトパス)」は、航空機が飛行する予定のルートや経路を指します。航空業界では特に、離陸から着陸までの詳細な航路を示すために使われます。日常会話でも比喩的に、計画や進行中のプロジェクトの進行ルートを示す際に使われることがあります。たとえば、「プロジェクトのフライトパスを確認しよう」といった具合です。具体的な進行ルートや計画を強調したい場面で有用です。 There are seven routes from Osaka to Kyushu by ferry. 大阪から九州方面に向かうフェリーは7航路あります。 There are seven flight corridors from Osaka to Kyushu. 大阪からは九州方面に7航路あります。 「Airway」は航空交通管制で指定された航空路を指し、主に航空業界やパイロットが用いる専門用語です。例えば、フライトプランを作成する際や航空機が特定のルートを飛行する場合に使用されます。一方、「Flight corridor」は特定のエリア内での飛行経路や、制限区域を避けるための飛行路を指し、軍事用語や制限空域を議論する際によく使われます。一般の会話ではあまり使われないため、主に専門家同士でのやり取りに限定されます。

続きを読む