プロフィール
Yoko
英語アドバイザー
役に立った数 :7
回答数 :2,606
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はYokoです。私は現在、デンマークに住んでおり、スペインでの留学経験を通じて英語教育への情熱を育ててきました。異国での生活は、私の英語教育方法に多次元的な視野を与えています。
スペインでの留学は、英語を第二言語として学ぶ際の困難と楽しさを体験させてくれました。この経験は、異文化間コミュニケーションの重要性を私に深く認識させ、私の教育スタイルに大きな影響を与えています。
英検では最高ランクの資格を保持しており、これは私の英語に対する深い知識と適用能力を示しています。また、IELTSでは7.5のスコアを獲得しており、アカデミックな英語能力および国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活用し、皆さんの英語学習をサポートし、一緒に英語の世界を探検しましょう!
Drum washing machines are more expensive because they're high-quality. You get what you pay for. ドラム式洗濯機は高品質なため、価格も高くなります。でも、その分の価値はありますよ。 「You get what you pay for」は、「値段相応の品質が得られる」というニュアンスの英語の成句です。安い商品やサービスは品質が低い可能性があり、高い商品やサービスは品質が高い可能性があるという考え方を表しています。例えば、安物買いの銭失いを避けるためのアドバイスや、高価な商品やサービスの品質を説明する際に使われます。 Drum washing machines are pricey, but remember, quality comes at a price. ドラム式洗濯機は価格が高いですが、覚えておいてください、品質は価格に見合うものです。 With higher functionality comes a higher cost, so drum washing machines are more expensive due to their advanced features. 「高機能だから高価となるため、ドラム式洗濯機はその先進的な機能の分、価格が高くなります。」 「Quality comes at a price」は、品質の高いものはそれなりの価格がするという意味で、商品の購入やサービスの選択などに使います。「Higher functionality, higher cost」は、機能が高いほどコストが高くなるという意味で、主に技術製品やソフトウェアなどの購入時に使います。前者は品質に重きを置き、後者は機能性に焦点を当てています。
My friend is always talking big about eating only fancy and delicious food. 私の友達は、いつも高級で美味しい料理だけを食べていると大口を叩いています。 to talk bigは、自分の能力や成果、計画などを誇張して話す、または大げさに言うという意味を持つ英語のフレーズです。自信過剰な人や、自分を良く見せたい人が使うことが多い表現です。具体的なシチュエーションとしては、ビジネスのプレゼンテーションや交渉、友人との会話など、自己アピールが必要な場面で使われます。ただし、誇張が過ぎると嘘つきや自慢好きと見られる可能性もあるので、使い方には注意が必要です。 My friend always boasts about eating fancy and delicious food all the time, he has quite the expensive taste. 私の友人はいつも高級で美味しい料理を食べていると自慢しています。彼はかなり贅沢な口をしています。 My friend always talks a big game about eating only high-end delicious meals. 私の友達はいつも高級で美味しい料理しか食べないと大げさに言っています。 To boastは自分の成果や能力を誇示する行為を指し、その内容が真実であるかどうかは問われません。しかし、to talk a big gameは特に何も実績を上げていない状態で大げさに話すことを指します。To boastは成功やスキルを自慢する一方で、to talk a big gameはしばしば未達成の目標や能力を大げさに話すことを含みます。
Let's proceed by taking everyone's words into consideration. 「みなさんの言葉を聞き入れて、進めていきましょう」 「誰かの言葉を考慮に入れる」のニュアンスは、その人の意見や提案を真剣に受け止め、それを自分の決定や行動の参考にするという意味です。誰かからアドバイスをもらったり、意見を聞いたりした際に使うフレーズです。例えば、会議での議論や友人との話し合いなど、自分の意見を決める前に他人の視点を取り入れたいときに使います。「君の意見を考慮に入れるよ」のように使うことができます。 Let's take everyone's words to heart and proceed. 「みなさんの言葉を心に留めて、進めていきましょう。」 Let's heed everyone's words and proceed accordingly. みなさんの意見を尊重して、それに従って進めていきましょう。 Take someone's words to heartは、その人の言葉を深く考え、感情的に受け止めるという意味で使います。友人や家族からのアドバイスや批評を指すことが多いです。一方、Heed someone's wordsは、その人のアドバイスや警告を真剣に考慮し、それに従うという意味で使います。これは専門家や権威者からの警告やアドバイスに対して使うことが多いです。
The dog's bark next door is really bothering me every time it sees me. 「隣の犬が私を見るたびに吠えるのが本当に気になります。」 「Dog's bark」は「犬の吠える声」を意味します。犬が他の犬や人間、または何か特定の事象に対して反応したり、注意を引こうとしたり、危険を知らせようとしたりするときに吠えます。そのため、この表現は犬が活発に反応しているシチュエーションを描写する際に使われます。また、比喩的には、人が強く主張したり、意見を強く表現したりする様子を描写するためにも使われることがあります。 The dog's howl from next door bothers me every time it sees me. 隣の犬が私を見るたびに鳴くのが気になります。 Every time the neighbor's dog sees me, it whimpers and it's starting to bother me. 近所の犬が私を見るたびに鳴くのが、だんだんと気になってきました。 Dog's howl(犬の遠吠え)は、犬が強い感情や反応を示すときに使われます。遠吠えは、犬が孤独、恐怖、痛み、または注意を引くためにすることが多いです。一方、Dog's whimper(犬のすすり泣き)は、犬が不安、恐怖、または痛みを静かに示すときに使われます。すすり泣きは、犬がストレスを感じているか、不快な状況にあることを示しています。
That's a high retention rate, with over 95% of members continuing lessons for more than a year! 「95パーセント以上の会員が1年以上レッスンを続けているなんて、高い継続率ですね!」 リテンションレートは、特定の期間において製品やサービスを継続して利用している顧客の割合を示す指標です。これはビジネスの成長や成功を測る重要な数値で、顧客満足度や製品の価値を反映しています。高いリテンションレートは顧客が満足していてリピート購入をしていることを示し、そのビジネスが健康的であることを示しています。主にマーケティングやビジネス分析の分野で使用されます。 That's a high continuity rate with over 95% of members continuing their lessons for more than a year! 「95%以上の会員が1年以上レッスンを続けているなんて、高い継続率ですね!」 That's a high sustainability rate, with over 95% of members continuing lessons for more than a year! 「それは高い継続率ですね!95%以上の会員が1年以上レッスンを続けているなんて!」 Continuity rateとSustainability rateは特にビジネスやプロジェクト管理の文脈で使われることが多いです。Continuity rateは一連の活動やプロセスが継続的に進行している程度を表すのに対し、Sustainability rateはある活動やプロセスが長期的に持続可能である程度を示します。簡単に言えば、Continuity rateは現在進行形の継続性、Sustainability rateは未来形の継続性を指します。ネイティブスピーカーはこれらの用語を日常生活で頻繁に使うことは少なく、専門的な状況や議論で主に使われます。