プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 1,182
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

My boss called me into his office and started to nag persistently about the mistake I made at work. 上司が私をオフィスに呼び、仕事でのミスについてねちねちと嫌味を言い始めた。 「To nag persistently」は、「しつこくうるさく言う」や「執拗に口うるさく言う」という意味です。何かを繰り返し要求したり、相手に不満をひたすら伝えたりする行為を指します。主に、その行為が相手を困惑させたり、イライラさせたりする場合に使われます。例えば、子供が親におもちゃを買ってほしいと執拗に頼み続けるシチュエーションや、パートナーが家事の分担を求めて止まないシチュエーションなどで使えます。 My boss called me in to constantly nitpick about my mistake at work. 仕事でのミスについて、上司が私を呼んでしつこく注意されました。 My boss kept harping on about my mistake at work. 仕事でのミスについて上司がずっとねちねちと文句を言っていました。 "Constantly nitpick"は、些細なことについて何度も何度も文句を言ったり指摘したりする様子を表す表現です。一方、"harp on about something"は、同じ話題や問題について長々と話し続ける、またはそれについて何度も言及する行為を指す表現です。"Nitpick"はより小さな問題や詳細に集中していることを暗示し、"harp on"はより一般的な問題や大きな観点に対して使用されます。

続きを読む

0 4,783
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

What brand is it? 「それは何のブランド?」 「What brand is it?」は「それは何ブランドですか?」という意味です。主に、他人の持っている洋服やアクセサリー、家電製品などのブランドを尋ねる際に使います。ブランド名によってはその人の趣味嗜好や価値観が推測できるため、会話の中で使われます。また、自分が欲しいと思った商品のブランドを知りたいときにも使えます。 Who makes it? 「それ、誰の作ったの?」 Whose label is it? 「それはどこのブランド?」 "Who makes it?"は製造者や製作者について尋ねるときに使われます。たとえば、ある商品や服、食品などの製造元を知りたいときに使います。一方、"Whose label is it?"はブランドやデザイナーについて尋ねるときに使われます。特にファッション業界でよく使われ、ある服がどのブランドやデザイナーのものであるかを知りたいときに使います。

続きを読む

0 789
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's do a duet. 「デュエットしようよ!」 「Let's do a duet.」は「デュエットしましょう」という意味です。主に音楽のコンテキストで使われ、2人で一緒に歌ったり、楽器を演奏したりすることを提案するときに使います。特にパーティーやカラオケ、音楽イベントなどで使う言葉ですが、比喩的に、2人で協力して何かを達成しようというときにも使えます。 Let's sing a duet, shall we? 「デュエットしようよ、どうだい?」 Let's perform a duet at karaoke tonight. 「今夜のカラオケでデュエットしようよ。」 "Let's sing a duet"と"Let's perform a duet"の違いは行動の内容にあります。"Let's sing a duet"は、2人で歌うことを提案しています。カジュアルな状況や友人とのカラオケなどに使います。一方、"Let's perform a duet"は、歌だけでなく、ダンスや楽器演奏などのパフォーマンスも含むより広範な提案をしています。また、これはよりフォーマルな状況やプロのパフォーマンスを想定して言われることが多いです。

続きを読む

0 551
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've been noticing some sagging in my skin recently. 「最近、肌のたるみが気になっています。」 「Sagging」は英語で、物が垂れ下がる、落ち込む、または中心部が下がる様子を指す言葉です。特に、ズボンやパンツを腰よりも下に垂らして着る流行スタイルを指すこともあります。また、建築や構造物の一部が垂れ下がる、または沈み込む現象を指すのにも使われます。精神的に落ち込んでいる状態を表すのにも使えます。例えば、「彼の目が落ち込んで見えた」を「His eyes were sagging」と表現できます。 I've been noticing some loose skin on my face recently. 最近、顔の肌のたるみが気になっています。 I've been concerned about the loss of elasticity in my skin recently. 「最近、肌の弾力が失われてきたことが気になります」 "Loose skin"は肌が弛んでいる、つまりたるんでいる状態を指します。例えば、急激な減量や加齢により皮膚がたるむことを指します。一方、"Loss of elasticity"は肌の弾力性が失われることを指します。これは加齢、日焼け、喫煙などによりコラーゲンやエラスチンが失われることで起こります。"Loose skin"は特に皮膚の見た目に関する問題を、"Loss of elasticity"は皮膚の質感や感触に関する問題を指すことが多いです。

続きを読む

0 331
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

There were so many bugs freeloading off the light, it was disgusting. 電灯の明かりをたからに虫がたくさん集まってきて、本当に気持ち悪かった。 「Freeload」は、他人のお金や労力を使って自分自身の利益を得る行為を指す英語のスラングです。例えば、友人がパーティーを開催したときに、自分は何も持っていかずに飲食物を自由に食べたり飲んだりする行為を指します。また、他人のネットフリックスアカウントを無断で使用したりする場合にも使われます。この言葉は、負のニュアンスを含んでおり、自分だけが楽をし、他人に負担を押し付ける行為を非難する意味合いがあります。 There were so many bugs mooching off the light, it was disgusting. 電灯の明かりに虫がたくさんたかっていて、それが気持ち悪かった。 I had to sponge off tons of bugs from the light, it was so gross. 電灯からたくさんの虫を取り除かなければならず、それはとても気持ち悪かった。 "Mooch off"と"Sponge off"は両方とも他人の資源や好意に頼りすぎることを指すスラングで、ほぼ同じ意味です。"Mooch off"は物やお金を借りる、または他人の負担になる行為を指すことが多いです。一方、"Sponge off"は一般的に金銭的な援助を受けて生活していることを指します。しかし、これらの違いは微妙であり、文脈によっては同じ意味で使われることもあります。どちらもあまり好意的な表現ではないため、使用には注意が必要です。

続きを読む