プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 382
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「人の気持ちを勝手に決めつけちゃダメだよ」という意味です。 相手の表情や状況だけで「きっとこう思ってるだろう」と判断するのは早計だと、優しくたしなめる時に使います。例えば、落ち込んでいるように見える友達について話す時などにピッタリです。 Hey, you can't assume how someone feels just because they're quiet. ねえ、静かにしているからって、その人がどう感じているか勝手に決めつけちゃダメだよ。 ちなみにこのフレーズは、相手に「私の気持ちを勝手に決めつけないで!」と伝えたい時に使えます。同情されたり、憶測で「辛いよね」などと言われた時に、少しイラっとした感情を込めて「分かったような口をきかないで」というニュアンスで使われることが多いです。 Hey, don't presume to know how I feel. You have no idea what I'm actually going through. ねえ、私の気持ちをわかった気にならないで。私が本当は何を経験しているかなんて、あなたにはわからないでしょ。

続きを読む

0 396
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「日々の喧騒(けんそう)」や「めまぐるしい日常」といった感じです。都会の人混みや、仕事・家事でバタバタしている様子など、活気と忙しさが入り混じった状況で使えます。「たまには都会の喧騒を離れて、のんびりしたいな」なんて時にピッタリの表現です。 I really want to escape from the hustle and bustle of everyday life. 日常の慌ただしさから本当に解放されたいです。 ちなみに、"the daily grind" は「毎日の退屈なルーティンワーク」みたいな意味で、ちょっとうんざりした気持ちを表す時に使います。「また月曜か、the daily grindが始まる…」みたいに、代わり映えしない仕事や日課に飽き飽きした時にピッタリな表現ですよ。 I really need a vacation to escape the daily grind. 日常の慌ただしさから解放されるために、本当に休暇が必要だよ。

続きを読む

0 289
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「そんなこと考えもしなかったよ!」「全く思いつかなかった!」という意味で、相手の意見や指摘が自分にとって完全に想定外だった時の驚きを表す表現です。 例えば、友達から意外な可能性を指摘された時に「え、まじで?そんなの全然考えたこともなかった!」という感じで、カジュアルな会話でよく使われます。 Wow, that never even crossed my mind. うわー、そんなこと考えもしなかったよ。 ちなみに、"The thought never even occurred to me." は「そんなこと考えもしなかったよ!」という驚きを表す表現です。何かを指摘された時、それが全くの想定外で、思いつきもしなかったと伝えたい場面で使えます。非難や言い訳ではなく、純粋な驚きや「なるほど!」という納得感を示すのにぴったりです。 Wow, The thought never even occurred to me. わあ、そんなこと考えもしなかったよ。

続きを読む

0 545
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「business expansion」は、会社が新しい市場に進出したり、店舗を増やしたり、新商品を開発したりして、事業の規模を大きくすること全般を指す言葉です。 プレゼンや会議で「今後の事業拡大(business expansion)計画」のように使われることが多いですが、もっと気軽に「うちのカフェ、海外進出するんだって!すごい事業拡大だね!」といった会話でも自然に使えますよ。 Are you thinking about business expansion? ビジネスの拡大を考えているの? ちなみに、「Scaling the business」は「事業を拡大する」という意味ですが、ただ売上を伸ばすだけでなく、成長に合わせて組織や仕組みも大きくしていくニュアンスです。新しい支店を出したり、海外展開を考えたりするような、事業が次のステージに進むぞ!という前向きな場面で使えますよ。 Are you thinking about scaling the business? ビジネスの拡大を考えてるの?

続きを読む

0 272
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「俺じゃないって!」「私のせいじゃないよ!」という感じで、何か悪いことや失敗について「自分はやってない」と強く否定するときの決まり文句です。 濡れ衣を着せられた時や、誰かのせいになっていることを「自分は無関係だ」と主張したい時に使えます。ちょっととぼけた言い訳のような、カジュアルな響きがあります。 Well, it wasn't me. まあ、少なくとも私じゃないよ。 ちなみに、"Don't look at me." は「私を見ないで」という直訳だけでなく、「私に聞かないでよ」「僕のせいにしないで」「俺は関係ないからね」といったニュアンスで使われる便利なフレーズです。何か問題が起きた時や、誰かが犯人探しをしている時に、自分は無関係だとユーモラスに主張したい場面で活躍しますよ。 Don't look at me. I had nothing to do with it. 私を見ないでよ。私は何も関係ないから。

続きを読む