プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 231
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

He seems spaced out at first glance. 彼って、一見ぼーっとしてるよね。 「He seems spaced out.」は、彼がぼんやりしている、または注意散漫である様子を示す表現です。具体的には、疲れていたり考え事をしていたりするために集中できていない状態を指します。このフレーズは、友人や同僚が何かに気を取られている、または単に疲れていて注意が散漫になっている時に使えます。例えば、会議中に同僚が話を聞いていないように見える時や、友人がいつもと違って反応が鈍い時などに適しています。 He seems absent-minded at first glance. 彼って、一見ぼーっとしてるよね。 He's got his head in the clouds, but when it's time to get things done, he really steps up. 彼って一見ぼーっとしてるよね、でもやる時はちゃんとやるんだよ。 「He seems absent-minded.」は、彼が何かを考え込んでいるために注意が散漫になっているときに使います。例えば、仕事や学業で集中力を欠いている場合です。一方、「He's got his head in the clouds.」は、彼が現実から離れた空想にふけっている様子を指します。例えば、夢見がちで非現実的なアイデアに没頭している場合です。どちらも注意散漫を表しますが、前者は現実の問題に対する集中力の欠如、後者は空想や夢にふける様子を強調します。

続きを読む

0 152
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Yoga is my go-to restorative practice when I'm feeling down. 気分が落ち込んだときの回復法はヨガよ。 Restorative justice(修復的正義)は、犯罪や不正行為が発生した際に、被害者、加害者、そしてコミュニティが共同で問題解決を図るアプローチです。罰則を重視する従来の刑事司法とは異なり、被害者の癒しと加害者の責任追及を重視します。学校でのいじめ問題、地域のトラブル、企業内のハラスメント対応など、対話と和解を通じて関係修復を目指すシチュエーションで効果的です。これにより、コミュニティ全体の再生と持続可能な平和を促進します。 The best way to bounce back is through yoga. 「回復法はヨガよ。」 When I'm feeling down, healing justice for me is practicing yoga. 気分が落ち込んだ時の回復法はヨガをすることよ。 Restorative practicesは、主に教育やコミュニティ環境で紛争や問題解決のために使われます。例えば、学校でのいじめ問題を解決するために、当事者同士が対話を通じて関係修復を図る場面です。一方、Healing justiceは、特に社会的・歴史的なトラウマや不公正に対処するために使われます。例えば、マイノリティコミュニティが歴史的な差別の影響を癒すための集まりやワークショップで使われます。両者はともに癒しを目指しますが、焦点とアプローチが異なります。

続きを読む

0 289
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Don't talk to me while I'm on the phone, Mom. 電話中に話しかけないでよ、お母さん。 Don't talk to me while I'm on the phone.は、電話中に話しかけないで欲しいという意味です。このフレーズは、集中したい時や会話に邪魔されたくない時に使えます。例えば、仕事の重要な電話中やプライベートな会話をしている時などに、周りの人に対して使うと効果的です。この表現は少し直接的で強いニュアンスがあるため、丁寧な言い方にしたい場合は「電話中なので話しかけないでいただけますか?」などに変えると良いでしょう。 I'm on a call, can this wait? 電話中だから後にしてくれない? I'm in the middle of a conversation, can this hold off? 今会話の途中だから、後にしてくれる? 「I'm on a call, can this wait?」は電話中に使われ、相手に少し待ってもらうよう依頼する表現です。ビジネスシーンやフォーマルな場面でよく使われます。一方、「I'm in the middle of a conversation, can this hold off?」は対面やオンラインでの会話中に使用され、もう少し待ってもらうよう頼む表現です。こちらはカジュアルな状況や親しい間柄での使用が一般的です。どちらも相手に対する配慮を示しつつ、待ってもらうための表現ですが、使われる状況や場面が異なります。

続きを読む

0 983
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

That dish looks so delicious, I want to eat it right now. その料理はとても美味しそうで、今すぐ食べたいです。 I want to eat it right now. は、今すぐに食べたいという強い欲求や焦りを表現するフレーズです。例えば、美味しそうな料理が目の前にあるときや、長時間待たされた後に食べ物が提供されたときに使えます。また、特に楽しみにしていた食べ物や、久しぶりに食べることができるお気に入りの料理に対する興奮や期待を強調するときにも適しています。このフレーズを使うことで、その瞬間の感情をより直接的に伝えることができます。 I can't wait to eat it. It looks so delicious! 今すぐ食べたいな。すごくおいしそう! I'm dying to eat it. It looks so delicious! 今すぐ食べたい。すごくおいしそうだね! I can't wait to eat it. は、楽しみにしている食べ物に対する期待感を表現します。例えば、友達が手作りのケーキを持ってきたときに使うと自然です。一方、 I'm dying to eat it. は、もっと強い欲望や待ちきれない気持ちを示します。例えば、長時間何も食べていないときや、特に好きな料理が目の前にあるときに使います。どちらも食べることへの期待を表しますが、後者の方が強い感情を伴います。

続きを読む

0 208
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's not entirely out of the question that we might get tickets for the concert. でも、あながちなくもないよね、コンサートのチケットが手に入るかも。 It's not entirely out of the question. は、完全に不可能ではない、つまり可能性がゼロではないことを示す表現です。このフレーズを使うと、ある提案やアイデアが実現する可能性があるものの、まだ確定的ではないことを伝えられます。例えば、新しいプロジェクトの実行可能性を議論している場面で、「そのアイデアは完全に無理ではない」と述べることで、慎重ながらも前向きな姿勢を示すことができます。 It's not completely impossible. でも、あながちなくもない。 It's not beyond the realm of possibility that it could happen. でも、あながちなくもないよ。 「It's not completely impossible」は、ある事柄が困難ではあるものの実現不可能ではないことを強調するために使われます。たとえば、難しい目標を達成する可能性を示す場合に適しています。一方、「It's not beyond the realm of possibility」は、理論的には可能性があることを示唆し、より広範な視点で考える場合に使われます。例えば、未来における技術革新や大きな変化について話す際に用いられることが多いです。このように、前者は実行可能性に焦点を当て、後者は理論的可能性に焦点を当てています。

続きを読む