プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 790
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I got expelled from school due to insufficient attendance. 出席日数が足りなかったため、学校を退学になりました。 「Get expelled from school」は、「学校から退学させられる」という意味です。一般的には、学生が学校の規則を大幅に破ったり、違法行為を行ったりした場合に使われます。退学は一時的なものではなく、その学校から永久に追い出されることを指します。したがって、この表現は非常に深刻な状況を示しています。例えば、試験でカンニングをした、学校内で暴力を振るった、等の重大な違反行為があった場合に使用できます。 I was kicked out of school because I didn't have enough attendance days. 出席日数が足りなかったため、学校を退学になりました。 I was dismissed from school due to insufficient attendance. 出席日数が足りずに学校を退学になりました。 Be kicked out of schoolは、生徒が規則違反や不適切な行動などで学校から強制的に除籍されることを指し、言葉自体に非公式で口語的なニュアンスがあります。一方で、"Be dismissed from school"はより公式で正式な表現で、学業不振や一時的な行動問題など、さまざまな理由で生徒が学校から除籍されることを指します。しかし、この表現は一時的な除籍を指すこともあります。

続きを読む

0 530
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Got it all? 全てわかった? 「Got it all?」は、「全て理解したか?」または「全て手に入れたか?」という意味を持つ英語のフレーズです。ニュアンスとしては、指示や説明をした後に、相手がそれを全て理解し、必要な情報やアイテムを全て手に入れたか確認するときに使います。また、会議や授業の終わりに、全ての内容を把握したか確認する際にも使えます。フレンドリーな表現なので、カジュアルな場面や親しい人との会話で使われることが多いです。 Did you understand everything? 全て理解しましたか? Is everything clear? 全ては理解できましたか? 「Understood everything?」は特に詳細な説明や指示が終わった後、相手が全て理解したか確認する際に使用されます。「All clear?」は、一般的には状況や環境が安全か、あるいは問題が解決したかを確認する際に使用されます。しかし、「All clear?」は「Understood everything?」と同じ意味で使われることもあります。その場合はよりカジュアルな感じがあります。

続きを読む

0 967
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I always make sure to fulfill my role because I have a stronger sense of responsibility than most. 私はいつも自分の役割をしっかりと全うします、なぜなら私は一般の人よりも責任感が強いからです。 この表現は自身の責任感が他の人よりも強いことを示しています。ビジネスや仕事の場面で、自己紹介や面接、能力や特性をアピールする際に使うことが多いです。また、自分の行動や意思決定に対して真剣で、任せられた仕事やタスクを完遂する能力があることをアピールできます。この表現は、信頼性や誠実さを強調し、他人からの信頼を得るために用いられます。 I take responsibility more seriously than most, so I always make sure to fully fulfill my roles. 「私は一般的な人々よりも責任を重く見ていますので、常に自分の役割をしっかりと全うします。」 As someone who always fulfills my role diligently, I carry a heavier burden of responsibility than most. 自分の役割を常にきちんと全うするタイプなので、私は多くの人よりも重い責任感を背負っています。 I take responsibility more seriously than mostは、自分が他の人々よりも責任感を強く持っていることを示します。一方、"I carry a heavier burden of responsibility than most"は、自分が他の人よりも重い責任を背負っていることを示します。前者は自己の性格や態度を強調し、後者は自己の状況や役割を強調します。例えば、一般的なチームメンバーは前者を、チームリーダーやマネージャーは後者を使うかもしれません。

続きを読む

0 2,048
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's like a dream. This is the best day of my life because I'm marrying the man I love. まるで夢みたい。大好きな彼と結婚する、これが人生最高の日です。 「Best day of my life」は「私の人生で最高の日」を意味します。非常に嬉しい出来事があった時や、忘れられない素晴らしい体験をした時に使います。例えば結婚式や子供の誕生、夢にまで見た旅行に行った時、大切な人との思い出深い一日など、人生で一番幸せを感じた日を指す表現です。 Marrying the man I love is like a dream. It's the highlight of my life. 大好きな彼と結婚するなんて夢みたい。これが人生最高の瞬間です。 Marrying the man I love feels like a dream. It's the pinnacle of my existence. 大好きな彼との結婚は夢のよう。それは私の存在の頂点です。 Highlight of my lifeは一般的にポジティブな出来事や経験(結婚、子供の誕生など)を指し、日常的によく使われます。一方、"The pinnacle of my existence"はより強調的で、人生の最高点を指す非常に重要な出来事を表すために使われます。しかし、この表現はあまり日常的には使われず、文学的または誇張的な文脈でよく見られます。

続きを読む

0 359
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

I had to get ready in about 5 minutes after waking up before leaving the house. 起床してから家を出るまでに、約5分で身支度をしなければならなかった。 「Get ready」は、直訳すると「準備をする」となります。「Get ready for school」なら「学校に行く準備をする」、「Get ready for bed」なら「寝る準備をする」など、何かを始める前の準備を促す表現です。また、物事が起こることを予告する際にも使われます。例えば、パーティーやイベントを盛り上げるために、「Get ready for the fun!」(楽しみにしててね!)といった使い方もあります。 I had to prepare myself in about 5 minutes because I left the house 10 minutes after waking up. 起床から10分後に家を出たので、自分自身の準備に約5分しかかけられませんでした。 I had to really get myself together in about 5 minutes after waking up and leaving the house. 起床後、家を出るまでに本当に5分で身支度を整えなければなりませんでした。 Prepare oneselfは、特定の目的のために準備することを指します。例えば、試験のために勉強する、仕事のプレゼンテーションのためにリサーチするなど。一方、"get oneself together"は、感情的な混乱や困難な状況から立ち直ることを指します。例えば、失恋した友人に「自分を取り戻す」ためのアドバイスをする、など。また、"get oneself together"は、自分自身を整理し、準備するという意味でも使われます。

続きを読む