プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 868
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

In the world of finance, making smart investments is crucial. 金融界では、賢い投資をすることが重要です。 「World of ~」は、「~の世界」という意味で、ある特定の分野やテーマに完全に没頭する、あるいはその分野やテーマが持つ独自の規則や特徴について語るときに使われます。例えば、「World of Art」は「アートの世界」を意味し、「World of Sports」は「スポーツの世界」を意味します。この表現は、テレビ番組、本、映画のタイトル、記事の見出し、広告など、あるテーマを深く掘り下げるようなコンテキストでよく使われます。 We're entering the realm of economics and finance. ここは経済界と財界の領域に入っています。 In the kingdom of finance, he is considered royalty. 彼は金融界では王と考えられています。 RealmとKingdomはどちらも領域や支配範囲を意味しますが、日常的には異なる文脈で使われます。Realmは具体的な地域や国家を指すよりも、抽象的な範囲や領域(例:知識の領域、想像の領域)を指すことが一般的です。一方、Kingdomは具体的な地理的または政治的な領域(例:イギリス王国)を指すことが多く、また動物や植物の分類(例:動物界)にも使われます。

続きを読む

0 334
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

My friend is a real spendthrift, he hardly has any savings. 私の友人は本当に浪費家で、ほとんど貯金がありません。 「Spendthrift」はお金を浪費する人、つまり散財家や浪費家を指す英語の言葉です。自分の収入以上にお金を使い、節約することを知らない人を指す時に使います。日本語で「金遣いが荒い」と表現するのと同様です。「彼は本当にspendthriftだから、給料日が来るとすぐに全て使ってしまうよ。」などの文脈で使われます。また、否定的なニュアンスが強いので注意が必要です。 My friend is such a big spender, they hardly have any savings. 友人は本当に散財家で、貯金がほとんどありません。 My friend is such a money waster, they hardly have any savings. 私の友人は本当にお金を無駄に使う人で、ほとんど貯金がありません。 Big spenderとMoney wasterは、お金を多く使う人を指す言葉ですが、その使い方とニュアンスは異なります。「Big spender」は、高級な商品やサービスにお金を使う人を指し、一般的には高い生活水準や贅沢を楽しむ人を示します。それは必ずしも否定的な意味を持たないことが多いです。一方、「Money waster」は、お金を無駄に使う人、つまり必要ないものや価値のないものにお金を使ってしまう人を指します。この表現は通常、否定的な意味合いで使われます。

続きを読む

0 407
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

It would be better to have a screen door on the window to prevent bugs from coming in. 虫の侵入を防ぐために、窓にはスクリーンドアがあった方がいいですね。 スクリーンドアは、虫や風、砂塵などを防ぎつつ、風通しや視界を確保するためのドアです。主に暖かい季節に使われ、家の外ドアと内部の間に設置されます。通常、ガラスの窓部分と金属やプラスチックで作られたスクリーン(網戸)部分を含みます。特にアメリカやオーストラリアなどでよく見られます。ニュアンスとしては、自然の風を家の中に取り入れたいとき、または虫を気にせずにドアを開けておきたいときに使うイメージがあります。 We should really have a fly screen door on the window to keep the bugs out. 「虫の侵入対策に窓にはフライスクリーンドアがあった方が良いですね。」 We should have a mesh door on the window to keep the bugs out. 虫の侵入を防ぐために、窓には網戸があった方がいいですね。 Fly screen doorとMesh doorはどちらも虫除けや風通しを目的としたドアを指しますが、その使用方法は地域や個々の状況によります。一般的には、Fly screen doorは主に虫除けの目的で使われることが多く、特に飛んでくる虫(ハエなど)から家を守るためのドアを指します。一方、Mesh doorは通気性を目的として使われることが多く、メッシュ状の素材で作られたドア全般を指します。ただし、これらの言葉は相互に入れ替えて使われることもあります。

続きを読む

0 277
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

Having just plain bread is pretty lackluster without any butter or jam. バターやジャムがないと、ただのパンはなんとも味気ないですね。 「Lackluster」は、元気がない、活気がない、魅力がない、平凡な、などの意味を持つ英語の形容詞です。人や物事、パフォーマンスなどが期待以下であることを表します。たとえば、試合のパフォーマンスが平凡だった場合や、新製品の販売が思ったより伸びなかった場合などに「lackluster performance」、「lackluster sales」などと使うことができます。 Eating just bread is so bland without any butter or jam. バターやジャムがなくて、ただのパンだけだと味気ないね。 Having bread alone is so uninspiring without any butter or jam. バターやジャムがないと、パンだけではとても味気ないです。 Blandは、味や興奮がなく、退屈または無味乾燥なものを指すのに使われます。食べ物や飲み物、さらにはエンターテイメントや人々に対して使うこともあります。一方、Uninspiringは、何も感じさせず、インスピレーションやモチベーションを与えないものを指します。これは、アイデア、芸術作品、スピーチなどに対して使われます。

続きを読む

0 283
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

If we use the pedestrian overpass due to heavy traffic, we can prevent traffic accidents. 「交通量が多いので歩道橋を使っていただければ、交通事故を防ぐことができます。」 「Pedestrian Overpass」とは、歩行者専用の橋を指す英語表現で、道路や鉄道などをまたぐ形で設けられています。これにより、歩行者が交通量の多い道路や鉄道を安全に横断できるようになります。一般的には、交通の流れをスムーズにするため、また歩行者の安全を確保するために設置されます。都市部や学校周辺、駅周辺など、大量の歩行者と車両が交差する場所によく見られます。日本語では「歩道橋」や「歩行者天国」などと訳されます。 If we encourage people to use the footbridge, due to the heavy traffic, we could prevent accidents. 「交通量が多いため、人々に歩道橋を使ってもらうように奨励すれば、交通事故を防ぐことができます。」 If we utilize the walkway bridge in areas with heavy traffic, we can prevent accidents. 「交通量が多い地域で歩道橋を利用すれば、交通事故を防ぐことができます。」 FootbridgeとWalkway Bridgeは基本的に同じものを指し、人々が通行するための橋を意味します。しかし、Footbridgeは一般的に小さな橋や歩行者専用の橋を指し、道路や鉄道などを跨ぐために使われます。一方、Walkway Bridgeはより広い範囲をカバーし、広い川や谷間を跨ぐ大きな橋だけでなく、建物間を結ぶ空中回廊も指すことがあります。したがって、使用する言葉は橋の大きさや位置、目的によって変わる場合があります。

続きを読む