プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは!私の名前はha7です。現在、ルーマニアに住んでおり、オーストリアでの留学経験を通じて、英語教育に深い情熱を持つようになりました。異国での生活は、私の英語教育アプローチに多次元的な視野をもたらしています。

オーストリアでの留学体験は、非英語圏の国で英語を学ぶ際の独特の挑戦と喜びを私に教えてくれました。異文化との対話は、私の教育スタイルに柔軟性と理解の深さを加えています。

英検では最上位の資格を保持しており、これは私の英語の広範囲な知識と適用能力を示しています。さらに、IELTSでスコア7.0を達成し、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルを証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音から実用的な会話技術の向上まで、幅広くサポートします。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習をサポートし、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 419
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「弱みにつけこまれるぞ」という警告のニュアンスです。相手があなたの優しさや不利な状況、苦手なことなどを知って、自分に都合よく利用してくる、という少しネガティブな状況で使います。 例えば、人が良すぎて断れない性格を知っている相手に、無理な頼み事をされそうな時などに「優しすぎると、つけこまれるよ!」と友達にアドバイスする感じで使えます。 Don't let them know you're desperate, or they'll take advantage of your weakness. desperationを悟られないように。さもないと足元を見られるよ。 ちなみに、「They'll see you coming a mile away.」は「君の考えなんてお見通しだよ」とか「(騙そうとしてるのが)バレバレだよ」という意味で使われる口語表現です。人が何かを企んでいたり、逆に騙されやすそうだったりする時に、その魂胆や人の好さが見え見えな状況を指して使えますよ。 If you go to that tourist trap without a local guide, they'll see you coming a mile away and overcharge you for everything. あの観光客向けの場所へ現地のガイドなしで行ったら、すぐにカモだと見抜かれて何でもかんでもぼったくられるよ。

続きを読む

0 660
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「~に沿って」という意味で、道や川、海岸線など、何か長いもののそばを同じ方向に進むイメージです。 例えば、「川沿いを散歩する (walk along the river)」や「道沿いに木が植えられている (trees along the road)」のように使います。線の上をたどっていくような感覚で覚えておくと分かりやすいですよ! Please follow along the green arrow to the reception desk. この緑色の矢印に沿って受付まで進んでください。 ちなみに、「following the」は「〜の後で」という意味ですが、単に時間が経った後というより「〜を受けて」「〜の結果として」というニュアンスでよく使われます。会議やイベント、何かの発表など、特定の出来事をきっかけに次の行動が起こる、という文脈で便利ですよ。 Please follow this green arrow to the reception desk. この緑色の矢印に沿って受付まで進んでください。

続きを読む

0 459
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「完全に手詰まりだね」「物事がピタッと止まっちゃった」というニュアンスです。 交渉やプロジェクトが膠着状態に陥ったり、議論が行き詰まったりした時に使えます。交通渋滞で車が全く動かない時や、個人的な関係が進展しなくなった時など、幅広い「行き詰まり」の状況で使える便利な表現です。 My body was so tense with fear that things have come to a standstill. 恐怖で体がとても緊張し、硬直してしまいました。 ちなみに、"We're at a stalemate." は、議論や交渉でお互いが譲らず、完全に話が行き詰まってしまった時に使える表現です。「もうこれ以上進展しないね」「完全に手詰まりだ」といったニュアンスで、会議や友人との話し合いが平行線のまま終わってしまった時などにピッタリです。 I was so scared that my body and I were at a stalemate; I couldn't move a muscle. 恐怖のあまり、体と私はこう着状態に陥り、身動き一つ取れませんでした。

続きを読む

0 469
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I have feelings for you.」は、「好き」よりも少し控えめで、心の中に特別な感情が芽生え始めたことを伝える表現です。 恋愛感情があるけれど、「愛してる」と断言するほどではない、微妙な心の動きを示します。友達以上の感情を、少し真剣に、でも重すぎずに伝えたい時にぴったりです。 I have feelings for you. あなたに特別な感情を抱いています。 ちなみに、「I'm into you.」は「君に夢中だよ」「キミにハマってる」といった感じで、単なる「好き」よりも強い興味や惹かれている気持ちを表すんだ。恋愛の始まりかけに、相手への特別な関心をカジュアルに伝えたい時にピッタリのフレーズだよ。 I've wanted to tell you for a while... I'm really into you. ずっと言いたかったんだけど…あなたのことが本気で好きなんだ。

続きを読む

0 423
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

「撮影をやめて」という意味の、直接的で少し強い言い方です。許可なく撮られている時や、プライベートな状況で迷惑に感じた時に、怒りや苛立ちを込めて使われることが多いです。 親しい友達同士なら「もう撮らないでよ〜」と冗談っぽく言うこともできます。 Stop filming for a moment, please. 撮影を少しの間、止めてください。 ちなみに、「Cut the camera.」は「カメラ止めて」という直接的な意味だけでなく、「ここだけの話だけど…」「これはオフレコでお願い!」といったニュアンスで使われることが多いよ。撮影中に言いにくい本音や裏話をしたい時、または友達との会話で冗談っぽく「これ以上は撮らないで!(笑)」みたいに、場を盛り上げるために使うのもアリだね! Cut the camera. カメラを止めて。

続きを読む