プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 515
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「彼らにとっても旨味がある」「何か見返りがある」という意味です。相手が何かをしてくれるのは、善意だけでなく、自分たちにも何らかの利益やメリットがあるからだよ、と少し裏を読んで指摘するようなニュアンスで使われます。 例えば、「彼らが協力的なのは、この件が成功すれば自分たちの評価も上がるから、何か旨味があるんだよ」といった状況で使えます。 This project has a lot of potential, so there's something in it for them sooner or later. この企画は将来性があるので、遅かれ早かれ彼らにとって何らかの利益があります。 ちなみに、「What's the upside?」は「で、いいことあるの?」「メリットは何?」といったニュアンスで使えます。何か提案された時や、面倒そうな話の時に「それをやることで、どんな得があるの?」と、良い点や見返りをカジュアルに尋ねるのにピッタリなフレーズですよ。 What's the upside? Well, sooner or later, there will be some kind of profit. で、良い点は何かというと、遅かれ早かれ何らかの利益があるということです。

続きを読む

0 284
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I regret it.」は、自分のしたこと・しなかったことに対して「ああ、やらなきゃよかったな」「やっておけばよかった…」と後悔する気持ちを表す定番フレーズです。 軽い後悔(「昨日のケーキ、食べなきゃよかった〜」)から、人生に関わるような深い後悔(「あの時、正直に言えばよかった」)まで、幅広い場面で使えます。自分の選択を残念に思う、切ない気持ちが伝わります。 I regret it, but there's no use dwelling on the past. 後悔はするけど、過去のことをくよくよ考えても仕方ないよ。 ちなみに、「I should have known better.」は「もっとよく考えるべきだった」「バカだったな〜」という後悔や反省を表す定番フレーズです。自分の判断ミスを認めて「そりゃそうなるよね」と、少し呆れた感じで使うことが多いですよ。 I should have known better than to waste time regretting it. 後悔して時間を無駄にするなんて、馬鹿なことをしたよ。

続きを読む

0 419
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「今日の両替レートはいくら?」と気軽に聞ける、とても一般的なフレーズです。空港の両替所、銀行、海外のお店でカード払いする時など、通貨を両替するあらゆる場面で使えます。「ドルから円のレートは?」のように具体的に聞きたい時は、for dollars to yen を後ろにつけると便利ですよ。 What's the exchange rate for yen to dollars? 円からドルへの両替レートはいくらですか? ちなみに、「What's today's rate for yen to dollars?」は「今日の円ドルレートはいくら?」と気軽に聞くときの定番フレーズです。海外旅行の計画中や、両替所、銀行などで今日のレートをサクッと確認したいときにぴったりですよ。 What's today's exchange rate for yen to dollars? 今日の円からドルへの両替レートはいくらですか?

続きを読む

0 126
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「have an audience with someone」は、国王やローマ教皇、大統領など、非常に地位の高い人に「お目にかかる」「謁見する」というニュアンスです。 ただ会うのではなく、相手への敬意が込められた、公式で少し格式張った面会を指します。ビジネスシーンで、会社のトップや重要なクライアントとの面会に使うこともあります。 The president had an audience with the new employees to introduce himself. 社長は自己紹介をするために新入社員たちを引見した。 ちなみに、「To be granted a meeting with someone」は、相手が忙しい人や偉い人などで、なかなか会えない状況で「面会の機会を特別に与えられる」というニュアンスです。単に会う約束をするより、ありがたみや貴重さが強調されます。 The new employees were granted a meeting with the president to introduce themselves. 新入社員たちは自己紹介のために社長との引見が許された。

続きを読む

0 495
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「I drink my beer warm.」は、「ビールはぬるいのが好きなんだ」という意味です。 多くの人がビールを冷やして飲むため、少し変わった好みやこだわりを伝える時に使えます。「え、ビール温かいの!?」と驚かれるような、会話のきっかけになる面白い一言ですね。 Some people in Europe drink their beer warm, like at room temperature. ヨーロッパでは、常温のようなぬるいビールを飲む人たちもいます。 ちなみに、I drink my beer at room temperature. は「ビールは常温で飲む派なんだ」という自分のちょっと変わった好みやこだわりを伝える時に使えます。相手がビールの話をしている時に、会話のきっかけとして挟むと「え、そうなの?」と興味を持ってもらえるかもしれません。 In some European countries, they drink their beer at room temperature. ヨーロッパでは、ビールを常温で飲む国もあります。

続きを読む