プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

皆さん、こんにちは!私の名前はDaikiです。私は現在、スウェーデンに住んでおり、イギリスでの留学経験を持っています。異文化の中での生活と学びは、私の英語教育アプローチに幅広い視野を与えてくれました。

イギリスでの留学は、非母語話者として英語を学ぶ上での挑戦を実感させ、教育に対する私の独自の視点を育てました。異文化間のコミュニケーションは、私の教育方法に重要な影響を与えています。

英検では最上位の資格を取得し、英語に対する広範囲な理解力と適応力を示しています。また、TOEICでは940点の高得点を獲得し、特に国際ビジネスやアカデミックな英語の領域での私のコミュニケーション能力を証明しています。

皆さんの英語学習において、私は文法、語彙、発音、そして実用的な会話技術の向上から、文化的背景の理解まで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援します。一緒に英語を学び、楽しみながら新しい発見をしましょう!

0 552
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

Fun-sizeは、お菓子などで使われる「小さいサイズ」「一口サイズ」のこと。「楽しい気分になるくらい手軽なサイズ」というポジティブなニュアンスです。ハロウィンで配るお菓子や、色々な味を試したい時にピッタリ!小さくて可愛いもの全般に冗談っぽく使うこともあります。 I'd like to get a few fun-size ones so I can try different flavors. いろいろな味を試したいので、ミニサイズをいくつか欲しいです。 ちなみに、「Travel-size」は旅行用っていう意味だけじゃなく、お試し用や持ち運び用にもピッタリなサイズ感のこと。化粧品やシャンプーでよく見かけ、カバンに忍ばせておくと普段使いでも何かと便利ですよ! I'd like to get the travel-size ones so I can try a few different flavors. いろいろな味を試したいので、ミニサイズのものをいただきたいです。

続きを読む

0 335
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「犬のリードを放す」という文字通りの意味に加え、「(人や物事を)束縛から解放して自由にさせる」「好きにやらせる」という比喩的な意味でよく使われます。 例えば、才能ある部下に「あとは君の好きにやっていいよ!」と任せたり、抑えていた創造性を爆発させたりするような、ポジティブで勢いのある状況にピッタリの表現です。 We went to the dog park, so I let the dog off the leash to play. ドッグランへ行ったので、犬をリードから放して遊ばせました。 ちなみに、「Let the dog run free.」は、文字通り「犬を自由に走らせてあげて」という意味で、公園やドッグランなどでリードを外していいよと伝える時に使えます。もっと比喩的に「(誰かを)束縛しないで自由にさせてあげなよ」という意味で使うこともできる、ちょっと粋な表現です。 We went to the dog park, so I let the dog run free. ドッグランへ行ったので、犬を自由に走らせました。

続きを読む

0 185
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「一振りで」という意味ですが、「一発逆転!」や「一気に形勢が変わる!」というニュアンスで使われます。 野球でサヨナラホームランを打ったり、たった一つのアイデアでプロジェクトが大成功したりと、たった一度の行動で状況が劇的に好転する場面にピッタリです。スポーツでもビジネスでも使えますよ! He defeated the monster with one swing of his legendary sword. 彼は伝説の剣の一振りでその怪物を倒した。 ちなみに、「in one fell swoop」は「一気に」「一挙に」という意味で、普通なら何回かに分けるような大変なことを、たった一回の大胆な行動で片付けちゃう、そんなカッコいいニュアンスで使われるよ! He took down all three enemies in one fell swoop. 彼は一振りで3人の敵を全員倒した。

続きを読む

0 347
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「風が強くて、雲が速いスピードで空を流れていく」様子を表す、ちょっと詩的でかっこいい表現です。嵐の前触れや、風の強い秋空など、動きのあるドラマチックな空の情景を描写したいときにぴったりです。 Look, the clouds are scudding across the sky. It must be windy up there. 見て、雲が空を走っているよ。上空は風が強いに違いないね。 ちなみに、「Clouds are racing across the sky.」は、ただ雲が動いているんじゃなくて「雲がすごい速さで空を駆け抜けていく」ような、ダイナミックでスピード感のある情景を表すんだ。風が強い日や、嵐の前触れ、あるいはタイムラプス映像を見ている時なんかにピッタリの表現だよ。 Wow, look up! The clouds are racing across the sky today. うわー、見て!今日は雲が空をすごい速さで流れていくね。

続きを読む

0 646
Daiki

Daikiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Japan日本

「(特に予定はないから)たぶん家族とご飯でも食べるかな」くらいの軽いニュアンスです。 週末の予定を聞かれたときなどに、「特にすごい予定はないけど、まあ普通に家族と過ごすよ」と伝えたい場面で使えます。控えめで、リラックスした雰囲気を出すのにぴったりな表現です。 I'll probably just have dinner with my family. 家族で夕飯食べるくらいかな。 ちなみに、"Not much, just dinner with the family." は「特に何もないよ、家族とご飯食べるくらいかな」という感じです。週末の予定などを聞かれた時に「大した予定はないよ」と謙遜しつつ、家族との時間を大切にしている温かい雰囲気を伝えられる便利なフレーズです。 Not much, just dinner with the family. 別に大したことないよ、家族と夕飯食べるくらいかな。

続きを読む