Gabrielle

Gabrielleさん

Gabrielleさん

もうやるしかないんじゃない? を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

同僚が会議の司会の代役を頼まれたと言うので、「もうやるしかないんじゃない?」と言いたいです。

Hikari

Hikariさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/15 09:54

回答

・Just go for it.

「もうやるしかないんじゃない?」を英語で表現すると Just go for it. となります。これは英語で「思い切ってやってみよう」という意味になる表現です。文脈によって「もうやるしかないんじゃない?」と解釈することができるでしょう。

例文
Just go for it. I believe you can do it.
もうやるしかないんじゃない? できると信じているよ。
※ I believe で「私は信じている」という意味を表します。

ちなみに、「自分を信じて」を英語で表現すると believe in yourself となります。
例文
It's important to believe in yourself.
自分を信じることが大切です。
※ it's important は英語で「大切だ」という意味になります。

0 162
役に立った
PV162
シェア
ツイート