プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 220
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's strive for self-realization in the future. 「将来の自己実現のために頑張りましょう。」 自己実現とは、自分自身の能力や可能性を最大限に引き出し、自分自身を理解し、成長することを指します。自己の存在や目的、能力を深く理解し、それを活用して自己を達成する瞬間を示します。また、人生のゴールを達成したり、自分の夢を追求したりすることも含まれます。個々の人生経験や学びを通して、自己実現は達成されます。自己実現は、人間の心理的なニーズを満たすための重要な要素であり、自己評価や自尊心を高める助けとなります。このフレーズは、キャリアの成功、学業の達成、スキルの向上などの状況でよく使われます。 I will strive for personal fulfillment in the future. 将来、自己実現のために頑張ろう。 I'm going to work hard to actualize my potential for the future. 「将来のために、自分の潜在能力を最大限に引き出すために頑張ろう。」 Personal fulfillmentは一般的に、自己満足や幸福感を得ることを指します。例えば、ボランティア活動や趣味など、それが自己の価値観や目標に合致し、満足感を与える場合に使います。 一方、Actualizing one's potentialは、自己の能力や才能を最大限に引き出し、それを実現することを指します。例えば、自分が持っているスキルを最大限に活用してキャリアを積み上げる場合や、トレーニングを通じて自分の体力を最大限に引き出す場合などに使います。

続きを読む

0 83
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The vegetables have withered due to loss of moisture. 野菜は水分が飛んでしまったため、しなびてしまった。 Witherは主に英語で使われる動詞で、「しぼむ」「衰える」「枯れる」などの意味を持ちます。植物が水や光を得られずに枯れていく様子や、健康や活力が徐々に失われていく様子を表すのに用いられます。また抽象的な概念に対しても使うことができ、例えば「関心が衰える」や「希望がしぼむ」などと言った表現にも使われます。 The vegetables have shriveled up because they've lost their moisture. 野菜の水分が飛んでしまったので、野菜がしなびてしまいました。 The vegetables have dried out. 野菜がしなびてしまった。 Shrivel upとDry outは両方とも物が水分を失うプロセスを指しますが、それぞれ異なる状況やオブジェクトに対して使われます。Shrivel upは一般的に物が乾燥して小さくなり、皺ができるプロセスを指します。例えば、果物や葉が乾燥して縮んでしまう様子を表すのに使います。一方、Dry outは物が完全に水分を失う状態を指します。これは飲み物が蒸発したり、洗濯物が乾く様子を表すのに使われます。

続きを読む

0 217
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You know, your success in the upcoming presentation really all depends on how hard you work. 「君のこれからのプレゼンの成功は、実際にはどれだけ努力したかにかかっているんだよ。」 「It all depends on how hard you work.」は「それはあなたがどれだけ一生懸命働くかによる」という意味です。このフレーズは、結果が努力次第で決まるという状況で使います。例えば、試験の成績やプロジェクトの成功など、自分の努力が直接影響する結果について語る時によく使われます。 Your success in the upcoming presentation hinges on your level of effort. これからのプレゼンテーションでの成功は、あなたの努力次第です。 Your performance in the upcoming presentation will be a reflection of your labor. これからのプレゼンテーションのパフォーマンスは、あなたがどれだけ努力したかを反映するものになるでしょう。 Your success hinges on your level of effortは、成功が努力の度合いに直接依存しているという意味で、これから何かを始める人に対して使うことが多いでしょう。一方、Your achievement is a reflection of your laborは、達成したことがその人の労働の結果であるという意味で、すでに何かを達成した人に対して使うことが多いです。また、achievementは具体的な結果を指すのに対し、successはより抽象的な成功を指すこともあります。

続きを読む

0 161
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The repair cost for the washing machine is pretty steep. 「洗濯機の修理費用はけっこう高いんだよね。」 「修理費用がかなり高い」という意味で、通常は予想以上に修理費用がかかるときや、修理費用が予算を大幅に超える場合などに使われます。例えば、車や家の修理、高価な電化製品の修理など、大きな出費が必要となったときに用いられます。 The cost of fixing the washing machine is quite hefty. 洗濯機の修理代はけっこう高いんだよね。 The washing machine broke down, and the price to mend it is rather exorbitant. 洗濯機が故障してしまって、修理代はかなり高額なんです。 「The cost of fixing it is quite hefty」と「The price to mend it is rather exorbitant」の二つの表現は基本的に同じ意味を持っていますが、微妙な違いがあります。「The cost of fixing it is quite hefty」は相対的にカジュアルで日常的な表現で、修理費用がかなり高いということを意味します。一方、「The price to mend it is rather exorbitant」はよりフォーマルな表現で、修理費用が法外に高いという強い意味合いを持っています。したがって、日常的な会話では前者を、公式な文書やビジネスの会話では後者を使うことが適切です。

続きを読む

0 441
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

It's not okay, you know. 「大丈夫じゃないって。」 「It's not okay」は、直訳すると「それは大丈夫ではない」や「それは許されない」という意味になります。具体的なシチュエーションとしては、自分や他人の行動を否定する際や、自分が気分を害したとき、または許容できない状況を指摘するときなどに使います。強い否定の感情を含んでおり、相手に対する注意や警告の意味を含んでいることが多いです。 You say you're fine, but that's not alright. 「大丈夫だって言ってるけど、それは大丈夫じゃないよ。」 You're clearly not okay. Saying you're fine - that's not acceptable. 「明らかに君は大丈夫じゃない。大丈夫だって言うなんて、それは許せない。」 That's not alrightは、ある行為や状況が個人的な感じ方や期待に合わないときに使います。例えば友人が約束を破ったときなど。一方、That's not acceptableは、ある行為や状況が社会的なルールや基準に反していて許されないときに使います。より厳格で公的なニュアンスがあります。例えば、職場で不適切な発言をしたときなどに使います。

続きを読む