プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 437
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「これ、探してた鍵?」くらいの気軽な感じです。相手が鍵などを探している時に「もしかしてこれ?」と親切に差し出す場面で使えます。 また、比喩的に「君が求めていた答え(解決策)はこれじゃない?」と、問題の核心を突くような時にも使える、ちょっとカッコつけた言い方です。 Is this the key you're looking for? あなたが探している鍵はこれですか? ちなみに、このフレーズは「これ、探してた鍵?」と気軽に尋ねる感じです。相手が何かを探しているのを見かけた後、それらしき物を見つけた時に「もしかしてこれ?」と差し出す場面で使えます。親切心から声をかける、自然で優しいニュアンスですよ。 Is this the key you were looking for? あなたが探していた鍵ってこれですか?

続きを読む

0 383
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Breeding ground」は、動物の「繁殖地」という意味が元ですが、比喩的に「〜の温床」や「〜の巣窟」としてよく使われます。 特に、犯罪や不満、噂話といったネガティブなものが生まれやすい場所や状況を指すことが多いです。「汚い水たまりは蚊のbreeding groundだ」のように文字通りにも使えますし、「あの部署は不満のbreeding groundだ」のように皮肉っぽくも使えます。 The breeding ground for these chickens is a free-range farm, apparently. この鶏の飼育場は放し飼いの農場なんだって。 ちなみに、animal enclosureは動物園の「おり」や「柵」だけじゃなく、動物が暮らす空間全体を指す言葉だよ。自然に近い環境を再現した広めのスペースもenclosureって言うから、動物園やサファリパークの話をするときに便利だよ! The chicken enclosure is free-range, apparently. 鶏の飼育場は放し飼いなんだって。

続きを読む

0 380
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「汗をかき始めた」が直訳ですが、面白いのは比喩的な使い方! 文字通り、運動や暑さで汗が出てきた時にも使いますが、「ちょっと焦ってきた」「ヤバいかも…」と緊張やプレッシャーで冷や汗をかき始めた状況でよく使われます。 プレゼン前や難しい問題に直面した時など、「いよいよ本気を出さないとマズいぞ」というニュアンスで使ってみてください! I love the feeling when I'm just starting to break a sweat. 汗がじわっとにじみ出てくる感じが好きなんです。 ちなみに、「I'm starting to get sweaty.」は「汗をかき始めてきた」という状態の変化を表す表現です。暑い時だけでなく、緊張したり、運動したり、辛いものを食べた時など、様々な理由でじんわり汗ばむ状況で使えます。カジュアルな言い方なので、友達との会話にぴったりですよ。 I love this feeling when I'm starting to get sweaty. 汗がじわっと出てくるこの感じが大好きなんです。

続きを読む

0 354
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「(ずっと)気になってたんでしょ?」「疑問に思ってたんじゃない?」といったニュアンスです。相手が何かについて内心ずっと知りたがっていたり、考えていたりすることを見抜いて、核心を突くような場面で使います。少しもったいぶった、したり顔で言うのがポイントです。 You've been wondering when you'd get your hands on this, haven't you? これ、いつ手に入るのかなって気になっていたでしょ? ちなみにこのフレーズは、「気になってたでしょ?」「知りたかったんじゃない?」と、相手の好奇心を先読みして情報を付け加える時に使います。少し得意げなニュアンスで、会話を盛り上げたい時や親切心で補足する場面にぴったりです。 I bet you were curious about this. これ、気になっていたでしょ?

続きを読む

0 401
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「I have to make an urgent call.」は「急いで電話しないと!」という切迫感を表すフレーズです。 仕事で緊急の要件ができた時や、家族や友人からの着信に気づいて「すぐ折り返さなきゃ!」という場面で使えます。会話を中断して席を立つ際の、自然な言い訳としても便利ですよ。 Oh, I just remembered I have to make an urgent call. あ、急用の電話をしなければならないのを思い出しました。 ちなみに、"I've got an important call to make." は「大事な電話をかけなきゃ」という意味。本当に重要な電話の時にも使いますが、会話を切り上げたい時や、ちょっとその場を離れたい時の便利な口実としてもよく使われる、覚えておくと便利なフレーズですよ。 Oh, sorry to interrupt, but I just remembered I've got an important call to make. ごめん、話の途中だけど、大事な電話をしなきゃいけないのを思い出した。

続きを読む