プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 934
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I was driven on by an insatiable craving for tomatoes during my pregnancy. 妊娠中はものすごくトマトが食べたくて、その気持ちが私を駆り立てていました。 「Drive on」は、直訳で「進み続ける」「前進する」という意味になります。主に困難や挫折があったときなどに、それに負けずに前進し続ける、物事を続けるというニュアンスで使われます。また、直接的な運転のシチュエーションでも使われ、特に交通指導や指示で道路を進み続けることを指す際に用いられます。「Drive on」は頑張れ、諦めずに進めという励ましや指示の言葉として用いられることが多いです。 During my pregnancy, I was spurred on by an intense craving for tomatoes. 妊娠中、私はトマトへの強烈な渇望に駆り立てられました。 I was constantly urged on by my craving for tomatoes during my pregnancy. 妊娠中、私は常にトマトを食べたいという欲求に駆り立てられました。 "Spur on"と"Urge on"はどちらも他人を推奨または奨励するために使われますが、微妙な違いがあります。"Spur on"は主に動機を与えるまたは行動を刺激するために使われ、多くの場合、競争や挑戦に対する追求を表します。賞金や挑戦のような具体的なインセンティブや動機が関与している場合によく使われます。 一方、"Urge on"はより直接的な奨励や推奨を意味します。これは誰かを積極的に行動に移すべく後押しすることが多く、物理的な行動よりも意見や感情の表現にしばしば関連しています。

続きを読む

0 245
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I threw away a steady income and pursued my dreams. 「僕は定期的な収入を捨てて、夢を追ったんだ。」 「Throw away a steady income」とは、安定した収入を放棄するという意味です。これは、例えば、定職を辞めて起業する、フリーランスになる、または安定した職を捨て飛び込んで低い給料の仕事を始めるなどの状況で使われます。自由や夢を追求するために金銭的な安定を捨てるといった決断の難しさや覚悟を表す表現です。 I gave up a stable income to pursue my dreams. 「僕は定期的な収入を捨てて、夢を追ったのさ。」 I decided to forgo a regular paycheck to pursue my dreams. 私は定期的な給料を手放して、自分の夢を追いかけることを決めたんだ。 「Give up a stable income.」は、安定した収入を放棄するという決定を強調しています。起業する、フリーランスになるなどをするときに使います。「Forgo a regular paycheck.」は定期的に受け取る給料を受け取らないことを選ぶ意味合いで使われます。強調点は収入の安定性よりもその定期性です。例えば、株式や物件投資による収入を選ぶような場合などに使われることがあります。

続きを読む

0 2,051
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Women's advancement in society has certainly improved in Japan compared to before. 「日本も以前に比べれば確かに女性の社会進出が進んでいますね。」 Women's advancement in societyは「女性の社会進出」や「女性の地位向上」を意味します。このフレーズは、女性が職業上の地位を上げたり、権利や社会的地位を向上させることを指します。特に女性のリーダーシップ、政治参加、教育やビジネスにおける機会の平等などに関連してよく使われます。また、ジェンダー平等やフェミニズムの議論の中で頻繁に用いられる表現でもあります。 Women's empowerment is certainly becoming more recognized in Japan as well. 「女性のエンパワーメントは確かに日本でも、以前より認識されるようになってきていますよね。」 Women's progression in the workforce is becoming more common, even in Japan. 「女性の労働力への参加は当たり前のことになってきている。それは日本でも同様だよ。」 "Women's empowerment"は、女性が自己決定を行い、立場やステータスを向上させるための能力を得ることを指す一般的な表現です。日常会話では、個々が能力を得て、潜在能力を最大限に活用することに関連して使われます。 一方、"Women's progression in the workforce"は、労働環境に対して特化した表現で、女性が職業生活での昇進やスキル向上、責任範囲の拡大など、具体的なキャリアの進展を指します。このフレーズは、職場での女性の雇用、昇進、給与等に関連した話題で使われます。

続きを読む

0 667
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I got a new bank book and the carryover balance is listed at the top. 「新しい通帳を取りましたが、一番上に繰り越し金額が記載されています。」 「Carryover」は、主に「持ち越し」や「繰り越し」という意味を持つ英語の単語で、前の期間や階段から次に引き継がれるものを指す場合に使われます。ビジネスシーンでは、前の会議や売上期間の結果を次の会議や期間に持ち越すことを指したり、予算の余剰分が次の年度へ繰り越される事を表すのに使用されます。また、教育や学習の文脈では、既に学んだ知識やスキルが次の段階やレベルに引き継がれるという意味でも使われます。 When I got a new bank book, the roll over amount was listed at the top. 新しい通帳を作ったら、上部に繰り越し金額が記載されていました。 If you open a new bank account, the carried-over balance will be listed at the top. 新しい銀行口座を開設すると、繰り越し金額が一番上に記載されます。 Roll overと"Transfer over"はどちらも何かを他の場所や状態に移すことを表しますが、使用する具体的なシチュエーションとニュアンスは異なります。"Roll over"は特に金融の文脈で使われ、投資やローン、特に退職金のような資産を別のアカウントやポリシーに移すことを指します。一方、"Transfer over"は物理的なアイテムや抽象的な概念を他の場所や状態に移すことを一般的に表し、例えばファイルを一つのデバイスから別のデバイスに移動したり、責任を他の人に移したりします。

続きを読む

0 705
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The GPS will take me to my destination. It's such a lifesaver. 「GPSが目的地に連れて行ってくれるよ。本当に助かるね。」 このフレーズは、「GPSが私を目的地に案内してくれます」という意味です。旅行の計画を立てる際や道順を説明するシチュエーションで使います。特に、自分が目的地の場所をはっきりと知らない時や初めて訪れる場所への道案内を頼るときに使用すると良いでしょう。また、自動車やスマートフォンのGPSナビゲーション機能を信頼しているというニュアンスも含んでいます。 The GPS will guide me to my destination. Really comes in handy when driving on unfamiliar roads. 「GPSが目的地へ案内してくれます。知らない道を運転するとき、本当に便利ですね。」 The car navigation will lead me to my destination. It's such a blessing! 「カーナビが目的地に連れて行ってくれるよ。ありがたいね!」 GPSは通常、スマートフォンや携帯機器など、車外で使うナビゲーションを指すことが多いです。一方、「car navigation」は「車載のナビゲーションシステム」を指す言葉です。徒歩や自転車などの移動時は「GPS」、車での移動時は「car navigation」を使用し、その使い分けがなされます。ただし、現代では車でもスマートフォンのGPSが使われることが多いため、その区別はあいまいになりつつあります。

続きを読む