プロフィール
seki
英語アドバイザー
役に立った数 :9
回答数 :3,496
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。
オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。
英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。
私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!
I accidentally broke my favorite teacup, but it's not like I broke the bank. 手が滑ってお気に入りの茶碗を割ってしまった、でもまるで銀行を破産させたわけじゃないしね。 「Break the bank」は、お金を大量に使う、または自身の経済状態を危険にさらすほど高価な何かを購入するという意味の英語のイディオムです。主に、予算を超えて何かを買う、または大金を使う時に使われます。例えば、高級レストランで食事をする、高価な車を買う、豪華な旅行に行くなど、高額な出費を伴う状況で使います。 I accidentally broke my favorite teacup, which cost an arm and a leg. 手が滑って、お気に入りの茶碗を割ってしまったんだ。それにはかなりのお金をつぎ込んでいたのに。 I accidentally dropped and broke my favorite tea bowl, and it cost a pretty penny. 手が滑ってお気に入りの茶碗を割ってしまった。それはかなりのお金をかけて買ったものだった。 Cost an arm and a legとcost a pretty pennyは共に非常に高価なものを指す表現ですが、ニュアンスに少し違いがあります。Cost an arm and a legは非常に高額な費用を意味し、財政的に大きな痛手を受けることを示します。一方、cost a pretty pennyも高価なものを指しますが、この表現は購入者が高品質かつ高価なものを買う余裕があることを示唆するような場合に使われます。
Let's get a third party opinion on this. 「これについて、第三者の意見を聞いてみよう。」 「Third party opinion」は「第三者の意見」を指します。これは、主に議論や紛争の解決、意思決定の過程で、当事者以外の人の意見や視点を取り入れることを意味します。当事者だけでは見えづらい視点や、偏りのない公平な意見を得るために求められます。例えば、ビジネスの戦略を立てる際に専門家の意見を求めたり、家族間の問題解決にカウンセラーの意見を取り入れたりする場合などに使えます。 Let's get an outside perspective on this. 「これについて第三者の意見も聞いてみよう。」 Let's get a third party opinion on this. 「これについて第三者の意見を求めてみよう。」 Outside perspectiveは、特定の状況や問題について、その状況や問題に直接関与していない人の視点を指します。これは新鮮な見方や異なる考え方を提供することができます。一方、Objective viewpointは、個人的な感情や先入観を排除し、事実に基づいて公平で公正な視点を表現することを意味します。これは、主観的な意見や偏見が結論を歪める可能性がある場合に特に重要です。
I feel sluggish today. 今日は体が重くてだるいです。 「I feel sluggish」とは、「私はだるい感じがする」や「私は体が重い」という意味です。体力やエネルギーが不足している状態、または精神的に疲れていて活動的になれない状況を表現します。風邪の初期症状や睡眠不足、長時間の仕事や勉強後など、体や心が疲れているときによく使われます。また、運動不足や食事の影響で体が重だるいと感じるときにも使えます。 I feel weighed down. 「体が重くてだるいです。」 I feel like I'm dragging today. 「今日は体が重くてだるい感じです。」 I feel weighed downは、物理的または精神的な重荷や圧力を感じている時に使われます。これはストレス、悲しみ、または責任によるものかもしれません。一方、I feel like I'm draggingは、疲労やエネルギー不足を表現するために使われます。体力的な疲労や睡眠不足、または全体的なやる気のなさを指すことが多いです。
He's quite a devil, always getting into fights and causing trouble with his classmates. 彼はかなり悪者だよ、いつもクラスメイトとけんかしては問題を起こしているからね。 「Quite a devil」は、「なかなかのいたずら者」や「かなりのやんちゃ者」などといった意味を持つ英語の表現です。悪魔を直訳するとネガティブな意味に聞こえますが、この表現は軽い冗談や皮肉のニュアンスを含んでいます。例えば、人をからかったり、ちょっとしたいたずらをした人に対して使うことができます。また、その人が特に賢く、機転が利き、時には人を困らせるほどの行動を取る場合にも使います。 He's quite a villain, always causing trouble and using violence with his classmates. 彼はかなりの悪者だ、常に問題を起こし、クラスメイトに対して暴力を振るってきた。 He's had numerous altercations with his classmates and even resorted to violence. He's quite the scoundrel. 彼はクラスメイトと何度も口論になり、さらには暴力に訴えることもありました。彼は相当な悪なんです。 Quite a villainは、より強烈な悪意や邪悪さを指すため、本格的な犯罪者や映画や本の悪役を指すのに使われます。一方、Quite the scoundrelは、人をだますか、不正直なことをする人を指すため、日常の不正行為や人間関係のトラブルによく使われます。
You need to make a choice whether to go to college or get a job. 「大学に進学するか、就職するか選択をする必要があります。」 「Make a choice」は「選択をする」という意味で、2つ以上の選択肢から1つを選ぶときに使います。例えばレストランで食事を注文する時や、買い物をする時、あるいは生活の中での重要な決定をする時など、どの選択肢を選ぶか決める状況で使用されます。ニュアンスとしては、自分で決定を下す、自分で選び取るという意味合いが強いです。 You need to make a decision whether to go to university or to get a job after graduation. 卒業後、大学に進学するか就職するか決断する必要があります。 You need to take your pick: either go to university or get a job. 「選択をしなくてはいけません:大学に進学するか、就職するかを。」 Make a decisionは一般的に、より重要なまたは公式な状況で使われる表現です。誰かに選択をするように促す際に使われます。例えば、会議での意思決定や重要な決断を下す際に使われます。 一方、Take your pickはよりカジュアルな状況で使われる表現で、選択肢から一つを選ぶように促す際に使われます。選択肢が複数あり、どれを選んでも大差ないというニュアンスが含まれています。例えば、レストランでメニューから料理を選ぶなどの日常的な場面で使われます。