プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はsekiです。現在、ブルガリアに住んでおり、オランダでの留学経験から英語教育の道を歩んでいます。異文化の中での生活は、私の英語教育へのアプローチに新たな視点をもたらしました。

オランダでの留学体験は、英語を第二言語として学ぶ上での貴重な洞察をもたらし、教育方法に深い理解と多様性を加えました。異文化間のコミュニケーションは私の教育哲学に大きな影響を与えています。

英検では最上級の資格を取得し、英語に対する豊富な知識と適応力を示しています。さらに、TOEICでは930点を獲得し、特にビジネス英語および国際コミュニケーションにおける私の能力を証明しています。

私は、皆さんの英語学習に対して、文法、語彙、発音から実践的な会話技術まで幅広い支援を提供します。私の経験と専門知識を活かして、皆さんの英語習得の旅を全面的に支援し、新しい発見を一緒に楽しむことを期待しています!

0 2,608
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I've started a spontaneous road trip around Japan, just playing it by ear. 「日本全国を行き当たりばったりでドライブしながら、何となく耳を頼りに旅を始めました。」 「Playing it by ear」は、「その場その場で対応する」や「様子を見ながら進める」というニュアンスを持つ英語の表現です。詳細な計画を立てずに、自分の経験や直感に頼ったり、状況がどう変わるかによって自分の行動を決めたりする意味も含まれます。主に不確定な状況や予想外の変化に対応するとき、または固定的な計画や決定が必要ない場合に使用します。 I've started a spontaneous road trip around Japan, just going with the flow. 思いつきで日本一周の自動車旅行を始め、ただ流れに身を任せています。 I've started a road trip around Japan, and I'm just playing it by ear. 日本一周のロードトリップを始めましたが、何も計画せずに行き当たりばったりで進めています。 Going with the flowは計画や目標がなく、現在の状況や人々の意志に従って行動することを意味します。リラックスして事が進行するのを見守る態度を表します。一方、"Playing it by ear"は計画を立てず、状況が変わることにより行動を変える俳優のような態度を意味します。予期せぬ変更に対して柔軟に対応する態度を指します。

続きを読む

0 510
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He made a pass at you, didn't he? 「彼はあなたに言い寄ったのね?」 Make a pass atは直訳すると「試みをする」や「挑戦する」といった意味になりますが、俗語表現としては、特に異性に対してロマンティックまたはセクシャルなアプローチをする、という意味で使われます。例えば、パーティーやバーなどで、誰かに興味をもち、それを伝えるようなシチュエーションで使われます。ただし、この表現はしばしば断られやすい、あるいは不適切なアプローチを示す場合もあるので、文脈によります。 He hit on you, didn't he? 「彼、あなたに言い寄ったのね?」 He was flirting with you, wasn't he? 「彼、君に言い寄ったわよね?」 Hit onと"flirt with"はどちらも他の人に対する親しみや関心を表現するために使われますが、その好意の表現方法や度合いに違いがあります。 "Flirt with" は軽い、遊び心のある、時には微妙なやり取りを表現し、相手に興味があることを伝えます。一方、"hit on"はより積極的で直接的で、相手に対する自分の意図をはっきりと伝えます。そのため、"hit on"は時として強引であり、相手が好意を持っていない場合には不快と感じることもあります。

続きを読む

0 975
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I'm seriously dating him, with marriage in mind. 彼とは真剣に付き合っていて、結婚を前提としています。 「Marriage in mind」というフレーズは、「結婚を考えている」という意味で、一般的には、ある行動や決定をする際にそれが将来的な結婚生活にどのように影響を及ぼすかを考察する状況で使われます。たとえば、デートをしているカップルが、パートナーとの共通の価値観や目標、生活習慣などを考慮し、それが結婚につながる可能性があるかどうかを評価する際にこの表現を使うことがあります。また、人生のパートナーを探している時もこの表現を利用可能です。 I am dating him seriously, intending to marry. 彼とは真剣に付き合っていて、結婚を前提としています。 I'm seriously dating him and considering marriage. 彼とは真剣にお付き合いをしていて、結婚を考えています。 Intending to marry は、結婚する意思や計画がすでにあることを表します。具体的な相手がいたり、具体的な計画があったりする場合に使われます。その一方で "considering marriage" は、結婚について思案中であることを示します。もっと抽象的で、特定の相手や具体的な計画がなくても、結婚の可能性を考慮している状態を表します。

続きを読む

0 818
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

The tension finally broke after the exams ended, and I ended up catching a cold. 試験が終わった後、とうとう緊張が解けて、結局風邪をひいてしまった。 この表現は「ついに緊張が解けた」という意味で、主に緊張感や不安感が高まっていたシチュエーションの後に何かが起きて、その緊張感が和らいだり消えたりした場合に使います。例えば、試験の結果発表後や、スポーツの大一番の試合後、長時間にわたる交渉が終了した時などに使用されます。どんな結果になるかわからない状況から明確な結果が出た瞬間や、解決に至った後などに使えます。 After exams ended, I came down with a cold. It was the last straw that broke the camel's back. 試験が終わった後、風邪を引いてしまいました。これが最後の一撃で僕の体力は尽きました。 After the exam ended, the dam finally burst and I caught a cold. 試験が終わった後、緊張の糸が切れて、風邪をひいてしまった。 The last straw that broke the camel's backは小さな問題やストレスが積み重なり、ちょっとしたことで大きな問題や崩壊に繋がる状況を表す言葉です。比喩的に耐え忍べなくなった理由を指し、抑えてきた怒りや不満が爆発する最後のきっかけを意味します。一方、"The dam finally burst"という表現は、長い間抑えていた感情や、抑制してきた事柄が一気に解放され、抑えきれなくなる状況を指します。これは一般的には喜びや興奮などの感情に対して使われることが多いです。

続きを読む

0 1,502
seki

sekiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I took a deep breath to ease the tension. 深呼吸をして緊張をほぐした。 「Ease the tension」は「緊張を和らげる」や「雰囲気を和ませる」などと訳されます。重要な会議やプレゼンテーション、緊張感が高まっている状況で用いられ、それを軽減することを意味します。例えば、冗談を言ったり、話題を変えたりすることで、ピリピリとした雰囲気を軽くすることが「ease the tension」の効果です。他にも対人関係の摩擦や争いの最中に、事態を穏やかにするために使われることもあります。 Taking a deep breath really helps to relax the nerves. 深呼吸すると本当に緊張が和らぎます。 Taking a deep breath really helped me take the edge off the nervousness. 大きく深呼吸したことで、本当に緊張が和らいだよ。 "Relax the nerves"と"Take the edge off the nervousness"はどちらも緊張感を和らげるという意味ですが、使い方や文脈によってわずかなニュアンスの違いがあります。 "Relax the nerves"の方がよりリラックスする、全体的な緊張感を和らげるという意味で使われます。例えば、ヨガや瞑想、リラクゼーションテクニックなどが当てはまります。 一方、"Take the edge off the nervousness"は緊張感を完全に取り去るのではなく、その「エッジ」、つまり、最も強いと感じる部分を和らげると言う意味で使われます。例えば、重要なプレゼンテーション前に深呼吸をするなど、特定の瞬間の緊張を軽減するために使われます。

続きを読む