プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 534
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「女性の魅力は最大の武器」といった意味合いです。容姿だけでなく、愛嬌や優しさ、賢さなど、その人ならではの魅力が何よりの強みになる、というニュアンスで使われます。恋愛や人間関係で、相手を惹きつける素敵な個性や振る舞いを褒めるときにぴったりの、少し古風でロマンチックな表現です。 Come on, stop pouting. A woman's charm is her greatest asset, you know. ほら、不貞腐れないの。女は愛嬌が一番の武器なのよ。 ちなみに、「A sweet personality is a woman's best quality.」は、「優しい性格こそ、女性の一番の魅力だよね」というニュアンスです。外見よりも内面の素敵さを褒めるときに使えます。親しい友人との会話で、誰かの人柄を話題にする時などにピッタリな、少し古風でロマンチックな表現です。 Remember, a sweet personality is a woman's best quality. 覚えておきなさい、女は愛嬌が一番よ。

続きを読む

0 499
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「壊れやすい」が基本ですが、もっと広い意味で使えます! ガラス製品のような物理的な脆さはもちろん、「彼の心はfragile(繊細で傷つきやすい)」のように人の感情にも使えます。また、「fragileな平和(危うい平和)」のように、状況が不安定で崩れやすい時にもピッタリ。 物理的なモノから人の心、抽象的な状況まで、「もろくて、はかない感じ」を表現したい時に便利な言葉です。 This product is fragile, so please handle it with care. この商品は壊れやすいので、取り扱いにはご注意ください。 ちなみに、delicateは単に「繊細」だけじゃないんです。「壊れやすいガラス」のような物から、「慎重な配慮がいる話題」や「扱いにくい状況」まで幅広く使えます。人の感情や健康が「デリケート」な時にもぴったりですよ。 Please handle with care as this product is delicate. この商品はデリケートなため、取り扱いにはご注意ください。

続きを読む

0 411
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「彼女、色気がダダ漏れだね」という感じです。内側から性的魅力がじわじわと滲み出ていて、隠そうとしても隠せないような状態を指します。露骨なセクシーさだけでなく、ふとした仕草や雰囲気から自然に醸し出される大人の色っぽさを褒める時に使えます。 Look at her, she's oozing sex appeal without even trying. 彼女を見て、何もしなくても色気がムンムンだよ。 ちなみに、「She's a total bombshell.」は「彼女、とんでもない美人だね!」という意味のスラングだよ。単に綺麗というより「爆弾級に魅力的」で、周りの人がハッとするようなセクシーさや華やかさを持つ女性を指すんだ。パーティーなどで、ひときわ目立つ魅力的な人を見かけた時に使えるよ! Wow, look at her. She's a total bombshell. うわ、彼女見てよ。色気がムンムンだね。

続きを読む

0 644
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「新しいダイエットを始めたから、サラダを食べてるんだ」という、行動とその理由を伝えるカジュアルな一言です。 友達との食事で「あれ、サラダだけ?」と聞かれた時や、自分の近況を軽く伝えたい時にぴったり。「本当はピザが食べたいんだけどね!」といった本音を付け加えると、より会話が弾みます。 I'm eating a salad because I'm starting a new diet. 新しいダイエットを始めたので、サラダを食べています。 ちなみにこのフレーズは、ランチの場で同僚に「あれ、サラダだけ?」と聞かれた時などにピッタリ。「新しいダイエット始めたから、サラダにしてるんだ」と、自分の行動の理由をさりげなく説明する感じで使えます。言い訳っぽくなく、自然な会話の流れで補足情報を伝えるのに便利な一言です。 I'm having a salad since I just started a new diet. 新しいダイエットを始めたので、サラダを食べているんです。

続きを読む

0 317
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

「Step forward.」は、文字通り「一歩前に出て」という意味の他に、「名乗り出る」「自ら進んで行動する」というニュアンスで使われます。 例えば、助けが必要な時に「誰か手伝ってくれる人?」と聞かれ、自ら「やります!」と前に出るような状況にぴったりです。物理的に前に進むだけでなく、責任ある役割へ一歩踏み出す、といった比喩的な意味でもよく使われます。 Since no one else would, I stepped forward to take on the role. 誰もやろうとしなかったので、私がその役を引き受けるために進み出ました。 ちなみに、"Come forward." は「名乗り出てください」や「進み出てください」という意味で使われるフレーズです。警察が事件の目撃者を探している時や、会社が新しいプロジェクトの参加者を募る時など、情報提供や協力を求める場面で「勇気を出して前に出てきてほしい」というニュアンスで使われます。 Since no one else would, I decided to come forward and take on the role. 誰もやろうとしなかったので、私が進み出てその役を引き受けることにしました。

続きを読む