プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 179
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Let's not offer empty consolation; we need to push harder for the next game. あえて慰めるのはやめよう。次の試合に向けてもっと頑張ろう。 「Let's not offer empty consolation.」は、表面的な慰めや実際には役に立たない言葉をかけるのはやめよう、という意味です。例えば、友人が深刻な問題に直面している時に、無意味な「大丈夫だよ」と言う代わりに、具体的な助けや実際に役立つアドバイスを提供するべきだと促す場面で使えます。このフレーズは、真摯な対応と実際に価値のある支援を重視する姿勢を表しています。 No need to offer false comfort; let's push ourselves to do better next time. あえて慰めるのはやめて、次回はもっと頑張ろう。 Let's not sugarcoat things. We need to push ourselves harder if we want to win next time. あえて慰めるのはやめよう。次勝ちたいならもっと頑張らなければいけない。 No need to offer false comfort. は、相手が不必要に慰めようとしているときに使われ、その言葉自体が真実に対する率直さを強調します。例えば、悪い結果が避けられない状況で使います。一方、Let's not sugarcoat things. は、物事を美化せずに直言する提案として使われます。例えば、難しい話題や問題について正直に話すべきときに適しています。どちらも率直さを求める表現ですが、前者は具体的な慰めに対して、後者は一般的な事実の美化に対して使われます。

続きを読む

0 232
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's a long shot, but it's worth a try. それは無理っぽいけど、やってみる価値はあるね。 「A long shot」は、成功の可能性が低い挑戦や試みを指す英語表現です。例えば、宝くじに当たることや難しい試験に合格することなど、結果がほとんど期待できない状況で使われます。ビジネス会話や日常会話でも用いられ、例えば「この計画がうまくいくのはa long shotだけど、試してみる価値はある」といった感じで使用されます。要するに、「可能性は低いけれど、挑戦することに意味がある」というニュアンスを持ちます。 There's a snowball's chance in hell that we'll finish this project by tomorrow. 明日までにこのプロジェクトを終わらせるのはほとんど無理だ。 That will happen when pigs fly. それは絶対にあり得ないよ。 両方とも「ありえない」ことを表しますが、ニュアンスや使い方が微妙に違います。A snowball's chance in hellは、可能性が非常に低く、ほぼゼロである状況を強調します。例えば、試験に全く勉強していない人が合格する確率について話す時に使います。When pigs flyは、もっと風刺的でユーモラスな表現で、全くありえないことを指します。例えば、友人が突然ロックバンドを結成すると言い出した時に使うことが多いです。

続きを読む

0 249
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

Becoming an English teacher? It never crossed my mind. 英語の先生になるなんて?考えてもみなかった職だよ。 「Never crossed my mind.」は、「そんなことは全く考えたこともなかった」という意味です。このフレーズは、何かが自分の思考や注意の範囲外だったことを表現する際に使います。たとえば、友人があなたに「そのアイデアはどう?」と聞いたときに、そのアイデアが全く思いつかなかった場合に使います。また、驚きや意外性を強調したいときにも適しています。ビジネスの場でもカジュアルな会話でも幅広く使えます。 I never would have imagined becoming an English teacher. 英語の先生になるなんて考えてもみなかったよ。 It never occurred to me to become an English teacher. 英語の先生になるなんて考えてもみなかったよ。 I never would have imagined.は、何かが驚くほど予想外だった場合に使います。例えば、友人が突然有名になった時など、予想外の驚きを伝える表現です。一方、「It never occurred to me.」は、何かを考えもしなかった、というニュアンスです。例えば、鍵を忘れた時に「鍵を持ってくるなんて考えもしなかった」と言う場合に使います。前者は驚きや感嘆を含む場合が多く、後者は単にその考えが頭に浮かばなかったことを示します。

続きを読む

0 361
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

That's way too pricey for my budget. それは私の予算には高すぎる。 It's too expensive.は「それは高すぎる」という意味で、物やサービスの価格が予算や期待よりも高いと感じたときに使います。例えば、ショッピング中に気に入った商品が予算を超えている場合や、レストランでの食事が予想以上に高額だった場合に使えます。ビジネスの場面でも、予算オーバーの提案や見積もりに対して使用されることがあります。このフレーズは価格に対する不満や驚きを表現するため、カジュアルからフォーマルな場面まで幅広く利用可能です。 That new smartphone costs an arm and a leg. あの新しいスマートフォンはとても高価だ。 You want how much for a cup of coffee? That's highway robbery. コーヒー一杯にいくらだって?それはぼったくりだよ。 「It costs an arm and a leg.」は非常に高価なものについて使います。例えば、高級車やブランド品を買うときなど、価格が驚くほど高いと感じる場合に適しています。一方、「It's highway robbery.」は、価格が不当に高いと感じる場合に使います。例えば、観光地で通常よりも高い価格で商品が売られているときや、サービス料金が予想以上に高いときなどに使います。どちらも高いという意味ですが、後者は特に不当性やぼったくり感を強調します。

続きを読む

0 235
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

I unrolled the scroll and showed my life's story to everyone. 巻物を広げて、私の人生絵巻をみんなに見せました。 「Unroll the scroll」は、何かを公開したり明らかにするというニュアンスを持つフレーズです。歴史的には、巻物(scroll)を広げて情報を読む行為から来ています。この表現は、計画やアイデア、ストーリーの詳細を初めて公にする場面で使われます。例えば、新しいプロジェクトの詳細を発表する際や、秘密裏に進めていた計画を明かすときに適しています。このフレーズを使うことで、ドラマチックで期待感を高める効果があります。 I unfurled the scroll and showed everyone my life's story. 巻物を広げてみんなに自分の人生絵巻を見せました。 I spread out the scroll to show everyone the story of my life. 巻物を広げてみんなに人生絵巻を見せました。 Unfurl the scrollは、巻かれた物を広げる動作を強調し、少し詩的またはドラマティックなニュアンスがあります。例えば、歴史的な文書や古い地図を広げる場面で使われます。一方、Spread out the scrollは、よりカジュアルで直接的な表現です。日常的なシチュエーションで、単に巻物を広げる行為を説明する際に使われます。例えば、学校のプロジェクトやアートクラスで普通に使われる表現です。

続きを読む