プロフィール
Miyu
英語アドバイザー
役に立った数 :3
回答数 :2,604
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。
アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。
英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。
私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!
Everyone, gather around and form a circle before the game starts. 試合が始まる前に、みんな集まって円陣を組んで。 「Form a circle」とは、文字通り「円形になる」という意味で、特定の集団が円形に並ぶよう指示する際に使用されます。スポーツの練習、ダンス、遊び、集会などのシチュエーションでよく使われます。また、物事を共有したり、話し合いを行うために人々が円形に座ることを指すこともあります。全体の一体感を出すためや、全員が見える形を作るために使われる表現です。 Gather round, everyone. Let's huddle up before the game starts. 「みんな、集まって。試合が始まる前に円陣を組もう。」 Join the huddle, we're about to start the game. 「円陣を組むから集まって、試合がすぐ始まるよ」 Gather roundは一般的に人々が集まるように指示したいときに使用します。例えば、家族がテーブルを囲んで夕食を食べる時や友人に物語を聞かせる時などです。一方、"Join the huddle"はスポーツやビジネスのコンテキストでよく用いられ、特定のチームやグループに参加するように指示したいときに使用します。こちらはより専門的な状況や戦略的な話し合いを指すことが多いです。
It looks like rain. 「雨が降りそうだね。」 「Looks like rain」は英語で「雨が降りそうだ」という意味です。直訳すると「雨のように見える」となります。天気について話す際や、外出前の会話、イベントの計画等での会話で使えます。例えば、「外を見てみなさい、雨が降りそうだよ(Look outside, it looks like rain.)」のように使います。このフレーズは天気予報だけでなく、比喩的な表現としても使われ、何か良くないことや困難が起こりそうな状況を指す際にも用いられます。 We'd better take the umbrella. Rain seems to be on the way. 「傘を持って行った方がいいよ。雨が降りそうだから。」 Look at the sky, clouds are brewing up a storm. We better go inside. 「空を見て、雲が嵐を作り出しているよ。中に入った方がいいよ。」 Rain seems to be on the wayは、まだ雨が降っていないが、空模様や気温、湿度などの観測から雨が近いことを示す一般的な表現です。「Clouds are brewing up a storm」は、より強い、激しい天候、特に嵐を示しています。この表現は、雲が暗くなり、嵐の兆候がはっきりと見える場合に使われます。つまり、前者は雨の予告を、後者は嵐の予告を伝えます。
I would like to make a lump sum payment, please. 一括払いでお願いします。 「Lump sum payment」は一括払いや一時金という意味で、金額を一度に全額支払うことを指します。例えば、不動産の購入、契約の終了時に全額清算する場合、退職金や年金の一時金受け取り、保険の保険金支払いなどに使われます。また、税金や罰金の一括払いにも言及することがあります。分割払いとは対照的な概念で、一度に全て支払うため、その後の返済などは発生しません。 I'd like to make a one-time payment, please. 一括払いでお願いします。 I'd like to make a single payment, please. 「一括払いでお願いします。」 "Single payment"は一度だけの支払いを指し、特に分割支払いや定期的な支払いが選択肢として存在する場合に使われます。例えば、商品やサービスを一括で支払う場合などです。 一方、"One-time payment"も一度だけの支払いを指しますが、こちらは特にその支払いが例外的なもの、つまり通常は発生しない支払いを指すために使われます。例えば、追加の料金や罰金など、通常とは異なる特別な事情で発生した支払いを指す場合に使われます。
Don't rush, kids. Eat slowly. 「焦らないで、子供たち。ゆっくり食べなさい。」 「Eat slowly」は「ゆっくり食べて」という意味で、食事を急いで食べないようにというニュアンスが含まれています。健康の観点から、食べ物をよく噛んで消化を助けるためや、食べ過ぎを防ぐために使われることが多いです。また、美味しい食事をゆっくり味わうことを促す場合にも使われます。家族や友人との食事時、または子供への指導などに使える表現です。 Kids, there's no rush. Take your time eating. 「子供たち、慌てることないよ。ゆっくり食べなさい。」 Don't rush, kids. Savor your food. 「急がないで、子供たち。ゆっくり食べなさい。」 「Take your time eating」は、食事をゆっくり楽しむようにという意味で、特に急いで食べている人に対して使われます。一方、「Savor your food」は、食べ物の味をじっくりと楽しむようにという意味で、特に美味しい食事や特別な食事をしている時に使われます。前者は時間をかけて食事をすることに焦点を当てているのに対して、後者は食事の質や味わいに重点を置いています。
He's too good for me, what a waste! 彼は私にはもったいない、何て無駄なんだ! What a waste!は、「何て無駄なんだ!」や「もったいない!」という感情を表す英語のフレーズです。モノや時間、チャンスなどが無駄に使われている、あるいは利用されずに捨てられている場合に使います。例えば、美味しそうな食べ物を残してしまった時や、良いチャンスを逃した時などに「What a waste!」と言います。その他、無駄遣いやリソースの無駄使いを見た時にも使えます。 He's too good for me, such a shame! 「彼は私にはもったいない、本当に残念!」 He is too good for me, it's a pity! 「彼は私にはもったいない、それが残念だ!」 「Such a shame!」は、非常にがっかりしたり、遺憾に思ったりする状況で使われ、しばしば予想外の否定的な出来事に対して使われます。一方「That's a pity!」は、同情や軽い失望感を表現するために使われます。例えば、友人がパーティに参加できないと知ったときなどです。両者とも似た状況で使われますが、「Such a shame!」の方が感情的な強さが強い傾向があります。