プロフィール

英語系資格

海外渡航歴

自己紹介

こんにちは、私の名前はMiyuです。現在はアイルランドに住んでおり、アメリカでの留学経験を経て、英語教育に情熱を注いでいます。異文化環境での生活は、私の指導法に広範な視野をもたらしました。

アメリカでの留学は、英語を非母語として習得する際の困難や喜びを体験させてくれました。留学中に得た洞察は、私の教育スタイルに柔軟性と深みを加えています。

英検では最高ランクの資格を取得し、これは英語に対する私の高い理解力と適応力を証明しています。また、IELTSではスコア7.5を獲得しており、アカデミックな英語能力と国際的なコミュニケーションスキルが高いことを示しています。

私は、皆さんの英語学習において、文法、語彙、発音の改善から実践的な会話スキルまで、幅広いサポートを提供します。私の国際経験と専門知識を活かして、皆さんの英語学習を全面的に支援し、一緒に英語の世界を探検しましょう!

0 2,737
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

What is the base form of this verb? 「この動詞の原型は何ですか?」 動詞の基本形は、動詞の原型であり、一般的なアクションを示します。日常会話、物語、命令、提案など、様々なシチュエーションで使用できます。また、文の主語に関係なく、単数形や複数形の主語と共に使用できます。また、他の動詞形に比べ、時制や態を特定しないため、広範な文脈で使用されます。 What is the infinitive form of this verb? 「この動詞の原型は何ですか?」 What is the root verb of this word? 「この単語の動詞の原型は何ですか?」 動詞の原形(Infinitive form)は一般的に事実や可能性を述べるために使われ、動詞の基本形(Verb root)は指示や命令を表すために使われます。例えば、"I want to eat"(食べたい)の"to eat"は原形で、一方"I tell you, eat!"(食べろと言う)の"eat"は基本形です。動詞の原形は主に文法的な機能のために使われ、基本形はより直接的なアクションや命令を示すために使われます。

続きを読む

0 3,081
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You know, there are options like full-time high school and correspondence courses. 「定時制の高校とか、通信教育のコースもあるよ。」 「Full-time high school」は全日制の高校を指し、生徒が平日の大半を学校で過ごす学校形態を意味します。一方、「correspondence course」は通信教育のことで、自宅や好きな場所で教材を使って学習する方式を指します。Full-time high schoolは、通常の高校生活、友人との交流、部活動などを体験できる一方、correspondence courseは自分のペースで学習でき、場所を選ばず学ぶことが可能です。しかし、自己管理が求められるため、自律性が必要です。 You know, there's always options like night school or distance learning if regular high school isn't possible. 「通常の高校が無理なら、定時制高校や通信教育もあるんだよ。」 You know, there are options like part-time high school and online education, right? 「定時制高校とかオンライン教育とかもあるって知ってる?」 "Regular high school"は日本の普通の高校と同じ意味で、生徒たちが物理的に学校に通い、教師から直接授業を受ける形式を指します。"Distance learning"は生徒が自宅や遠隔地からオンラインで授業を受ける形式で、パンデミックの影響で一般化しています。 一方、"Part-time high school"は通常、成人学生や仕事を持つ学生向けで、彼らが夜間や週末などに学校に通うことができるように設計されています。"Online education"は教育をインターネットを通じて提供する方法で、時間や場所に拘束されずに学習できるという利点があります。

続きを読む

0 2,329
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

You should try to bask in the morning sun, it might help regulate your sleep cycle. 朝日を浴びてみるといいよ、それが睡眠サイクルを整えるのに役立つかもしれないよ。 「Bask in the morning sun」とは、「朝の太陽の光を浴びる」という意味です。リラックスした時間を過ごしている、穏やかな朝を楽しんでいる、エネルギーを充電している、などのニュアンスを含んでいます。一日の始まりを穏やかに迎えるシチュエーションや、朝の散歩、庭でのんびり過ごす様子などを表現する際に使われます。 You should try to soak up the morning sun, it might help reset your sleep cycle. 朝日を浴びてみるといいよ、それが睡眠サイクルをリセットするのに役立つかもしれないよ。 You should try to bathe in the morning sun. It might help reset your sleep cycle. 朝日を浴びるといいよ。それが睡眠サイクルをリセットするのに役立つかもしれないよ。 これらのフレーズは両方とも太陽の光を楽しむという意味ですが、少し異なるニュアンスがあります。「Soak up the morning sun」は、特に日光を浴びてエネルギーを吸収し、リラックスすることを強調します。一方、「Bathe in the morning sun」は、太陽の光を全身で感じることを強調しています。前者はエネルギーを補給するイメージ、後者はより物理的な経験を指す傾向があります。

続きを読む

0 2,629
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

He's such a big eater, he can finish two large pizzas by himself. 彼は大食いで、大きなピザを一人で二枚も食べられます。 「Big eater」は、大食い、または食べ物をたくさん食べる人を指す英語表現です。普通以上に食事の量が多い人や、食べることが特に好きな人を指します。たとえば、食事会やレストラン、バーベキューなどで、他の人よりもはるかに多くの食べ物を食べる人に対して使うことができます。また、食べ物の量だけでなく、頻繁に食事をとる人に対しても使うことができます。 He's such a glutton, he can eat an entire pizza by himself. 彼は本当に大食いで、一人でピザ一枚を食べられます。 He is such a gourmand, he can eat an entire pizza by himself! 彼は本当に大食いで、一人でピザ一枚を食べきれますよ! Gluttonと"Gourmand"はどちらも食に関連した語ですが、ニュアンスや使われる状況が異なります。"Glutton"は食べ物に対して無節制な人を指し、否定的な意味合いが強いです。一方、"Gourmand"は美食家を指し、高品質な食材や料理を楽しむ人を指します。"Gourmand"は食に対する情熱や知識があることを前提としており、必ずしも否定的ではありません。しかし、過度に食べることを指す場合もあります。

続きを読む

0 1,225
Miyu

Miyuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

When I lost consciousness in the car accident, I saw my life flashing before my eyes, all the way back to my childhood. 交通事故で意識を失ったとき、私の人生が子どもの頃まで遡るように走馬灯のように見えたんだ。 「Life flashing before one's eyes」は直訳すると「人生が瞬く間に目の前を過ぎる」となります。死の間際や非常に危険な状況に直面したときに、人生の重要な瞬間が急速に思い出される現象を指す表現です。映画などでよく使われ、主に人間が生死の境をさまようような緊急事態や事故、災害などの危険な状況を経験した時に使われます。 I saw my life pass by, just like a flashback to my childhood, when I lost consciousness in the car accident. 交通事故で意識を失ったとき、子供の頃の走馬灯が見えたんだ。 While I was unconscious after the car accident, I took a walk down memory lane, reliving my childhood memories. 交通事故で意識を失っている間、私は子どもの頃の思い出の走馬灯を見ながら、過去を振り返る旅をしました。 Seeing your life pass byは自分の人生全体を振り返る際に使われる表現で、しばしば人生の終わりや重大な変化の瞬間などに用いられます。一方、"Walk down memory lane"は特定の思い出や過去の経験を懐かしく振り返るときに使われます。この表現はより積極的な感情的コンテキストで使われ、古い友人との再会やアルバムを見る時などによく使われます。

続きを読む